Page:Travelling Companions (1919).djvu/165

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AT ISELLA
151

must borrow strength somewhere. I have had faith, but it has not been all faith! My husband has none; nothing is sacred to him, not the Blessed Virgin herself. If you were to hear the things he says about the Holy Father! I have waited and waited. I confess it, I have hoped at times that my husband would die. But he has the health of a peasant. He used to strike me—to starve me—to lock me up without light or fire. I appealed to my father, but, I'm sorry to say it, my father is a coward! Heaven forgive me! I'm saying dreadful things here! But, ah, Signore, let me breathe at last! I've waited and waited, as I say, for this hour! Heaven knows I have been good. Though I stand here now, I have not trifled with my duties. It's not coquetry! I determined to endure as long as I could, and then to break—to break forever! A month ago strength and courage left me; or rather, they came to me! I wrote to Ernesto that I would come to him. He answered that he would come down to meet me—if possible at Milan. Just afterwards he wrote me in a little scrawl in pencil that he had been taken ill in Geneva, and that if I could I must come alone, before he got worse. Here I am then, alone, pursued, frantic with ignorance and dread. Heaven only keep him till I come. I shall do the rest! Exactly how I left home, I can't tell you. It has been like a dream! My husband—God be praised!—was obliged to make a short absence on business, of which I took advantage. My great trouble was getting a little money. I never have any. I sold a few trinkets for a few francs—hardly enough! The people saw I was too frightened to make a stand, so that they cheated me. But if I can only come to the end! I'm certain that my husband has pursued me. Once I get to Switzerland, we can hide. Meanwhile I'm in a fever. I've lost my head. I began very well, but all this delay has so vexed and confused me. I hadn't even the wit to secure a place in the coach at Domo d'Ossola. But I shall go, if I have to sit on the roof—to crouch upon the doorstep. If I had only a little more money, so that I needn't wait for coaches. To overtake me my husband, for once in his life, won't count his lire!"