Page:Travels to Discover the Source of the Nile - In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773 volume 2.djvu/484

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

ployments intended than such a man as Poncet was, if one half is true of that which the consul said of him afterwards.

Maillet, having so far succeeded, prevailed upon one Ibrahim Hanna, a Syrian, to write five letters, according to his own ideas, in the Arabic language, one of which was to- the king, the four others to the principal officers at the court of Abyssinia: doubting, however, whether Ibrahim's expressions were equal to the sublimity of his sentiments, he directed him to submit the letters to the consideration of one Francis, a monk, capuchin, or friar of the Holy Land. Ibrahim knew not this capuchin; but he was intimate with another Francis of the reformed Franciscan Order, and to him by mistake he carried the letters.

These Franciscans were the very men from whom Mr de Maillet would have wished to conceal the sending Poncet with the Jesuit Brevedent; but the secret being now revealed, Ibrahim Hanna was discharged the French service for this mistake; and Hagi Ali departing immediately after with Poncet and Brevedent, no time remained for the Franciscans to take the steps they afterwards did to bring about the tragedy in the person of Poncet, which they completely effected in that of Mr Noir du Roule.

Mr Poncet, furnished with a chest of medicines at the expence of the factory, accompanied by father Brevedent, who, in quality of his servant, now took the name of Joseph, joined Hagi Ali, and the caravan destined in the first place, so Sennaar the capital of Nubia.