Page:Tseng Kuo Fan and the Taiping Rebellion.djvu/315

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
292
TSENG KUO-FAN

in an altered form was later translated and published. The alterations consisted in the omission of the flattering references to the Hunan troops, the proposals for securing the allegiance of the Taipings still at large in ransom for his life, and his analysis of the causes for the downfall of the T'ienwang's cause.[1]

Tsêng was greatly disappointed to discover no store of treasures in the rebel capital. Inquiry brought out the fact that there had been nothing of the kind, the so-called Sacred Treasury being simply the repository of the T'ienwang's private wealth. If there ever had actually been treasures the fleeing rebels had carried them away. Tsêng Kuo-ch'üan desired to make the soldiers of his own army give up the loot they had taken from the persons of soldiers and the houses of the people, but Kuo-fan objected, arguing that "as the loot obtained by the braves and soldiers was not in the same ratio, some having possessed themselves of a great deal and some of very little, if each were compelled to deliver up a certain amount the feeble would suffer punishment and nothing be obtained; and the strong would be mutinous and desert. In fine, that such a measure would not have for its result the acquirement of funds, but would injure the national dignity to no purpose and would disappoint the military spirits."[2] He therefore ordered that only buried treasures should be brought in.

In the distribution of rewards General Tsêng Kuo-ch'üan was created an earl of the first grade and granted a double-eyed peacock feather. Yang Yoh-ping, now viceroy of Shensi and Kansu, became a baronet and Junior Guardian of the Heir Apparent. P'eng Yu-ling received similar honors and Pao Ch'ao was made a baronet. Other

  1. Ibid., p. 73.
  2. Dispatches, XX, 33b, 34a. Translation in appendix of Chungwang, Autobiography.