Page:Twice-Told Tales (1851) vol 2.djvu/215

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

had not always possessed, and, therefore, had been aware that it might be taken from her; but the daughter evidently had no real knowledge of what death's doings were. Her thoughts knew, but not her heart. It seemed to me, that by the print and pressure which the dead sister had left upon the survivor's spirit, her feelings were almost the same as if she still stood side by side, and arm in arm, with the departed, looking at the slabs of marble; and once or twice she glanced around with a sunny smile, which, as its sister smile had faded for ever, soon grew confusedly overshadowed. Perchance her consciousness was truer than her reflection—perchance her dead sister was a closer companion than in life. The mother and daughter talked a long while with Mr. Wigglesworth about a suitable epitaph, and finally chose an ordinary verse of ill-matched rhymes, which had already been inscribed upon innumerable tomb-stones. But, when we ridicule the triteness of monumental verses, we forget that Sorrow reads far deeper in them than we can, and finds a profound and individual purport in what seems so vague and inexpressive, unless interpreted by her. She makes the epitaph anew, though the selfsame words may have served for a thousand graves.

'And yet,' said I afterwards to Mr. Wigglesworth, 'they might have made a better choice than this. While you were discussing the subject, I was struck by at least a dozen simple and natural expressions from the lips of both mother and daughter. One of these would have formed an inscription equally original and appropriate.'

'No, no,' replied the sculptor, shaking his head,