Page:Twilight of the Souls (1917).djvu/258

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
250
THE TWILIGHT OF THE SOULS

"Oh, yes, Cousin Betsy . . . and a companion? . . ."

"No, not a companion. . . ."

"Well, then he'll be well looked after . . . with Cousin Betsy and a companion. Better than I. I'm here all by myself."

"But that's not right. You must have some one with you."

"No companions for me, thank you!"

"Or Dorine . . ."

"So you're beginning with Dorine too! No, I won't have Dorine. She's too fidgety and restless for me."

"But she's out so much."

"No, she's fidgety and restless. . . . It's not nice of me to say so, dear, but really Dorine is too fidgety and restless, child. . . . Oh, child, if you yourself could come and live with me!"

"But, Mamma, that would never do."

"Yes, with your husband . . . and your boy. . . ."

"No, Mamma, it really wouldn't do."

"Yes, it would, yes, it would . . . with your husband and your boy. . . . Then I would put up with the extra trouble."

"No, Mamma, really, it wouldn't do. Whereas Dorine . . ."

"No, no, I don't want Dorine. I want you."

"Why?"