Page:Ulysses, 1922.djvu/293

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
290

—There he is again, says the citizen, staring out.

—Who? says I.

—Bloom, says he. He’s on point duty up and down there for the last ten minutes.

And, begob, I saw his physog do a peep in and then slidder off again.

Little Alf was knocked bawways. Faith, he was.

—Good Christ! says he. I could have sworn it was him.

And says Bob Doran, with the hat on the back of his poll, lowest blackguard in Dublin when he’s under the influence:

—Who said Christ is good?

—I beg your parsnips, says Alf.

—Is that a good Christ, says Bob Doran, to take away poor little Willy Dignam?

—Ah, well, says Alf, trying to pass it off. He’s over all his troubles.

But Bob Doran shouts out of him.

—He’s a bloody ruffian I say, to take away poor little Willy Dignam.

Terry came down and tipped him the wink to keep quiet, that they didn’t want that kind of talk in a respectable licensed premises. And Bob Doran starts doing the weeps about Paddy Dignam, true as you’re there.

—The finest man, says he, snivelling, the finest purest character.

The tear is bloody near your eye. Talking through his bloody hat. Fitter for him to go home to the little sleepwalking bitch he married, Mooney, the bumbailiff’s daughter, Mother kept a kip in Hardwicke street that used to be stravaging about the landings Bantam Lyons told me that was stopping there at two in the morning without a stitch on her, exposing her person, open to all comers, fair field and no favour.

—The noblest, the truest, says he. And he’s gone, poor little Willy, poor little Paddy Dignam.

And mournful and with a heavy heart he bewept the extinction of that beam of heaven.

Old Garryowen started growling again at Bloom that was skeezing round the door.

—Come in, come on, he won’t eat you, says the citizen.

So Bloom slopes in with his cod’s eye on the dog and he asks Terry was Martin Cunningham there.

—O, Christ M’Keown, says Joe, reading one of the letters. Listen to this, will you?