Page:Undine.djvu/156

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
96
UNDINE

"As the disturber of our peace was not to be dismissed with words, I have had to shut the door upon him, and the only door by which he can enter is that fountain. He is at variance with all the water-spirits of the adjacent valleys, and his dominion only beginneth again far down the Danube, to which some of his good friends are tributaries. 'Twas for this reason that I had the stone placed over the opening of the fountain, and I inscribed characters on it which cripple all my jealous uncle's power in such sort that he can come neither in thy way, nor mine, nor Bertalda's. Now it is true that ordinary men can raise the stone again with but common effort, for all that it is marked with strange characters. They are not let or hindered by the inscription. If it be thy will, therefore, comply with Bertalda's desire; but in truth she knoweth not what she asketh. On her, above all, the rude Kühleborn hath set his mark; and if that came to pass which he hath predicted to me, and which might well enough happen without any evil intention on thy part–thou thyself, beloved one, wouldst not be safe from peril!"

Huldbrand felt deeply how generous had been his wife in her eagerness to shut up her formidable champion, albeit that she had been upbraided therefor by Bertalda. Folding her most tenderly in his arms he said with obvious sincerity, "The stone shall remain, and all shall remain, as thou wilt have it, now and ever, my sweet Undine." Timidly and fondly she kissed