Page:United States Statutes at Large Volume 21.djvu/698

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

668 CONSULAR CONVENTION-NETHERLANDS. MAY 23, 1878. under his official seal shall be re- (lonsulairen-Agent en van zijn cm. ceived in Courts oiz Justice, as cieel zegel voorz1en,zullen in regten legal documents or as authenticated aangenomen worden als wettige copies as the case may be, subjeg bfewnsstukken of alsgewaarmei-km to the provisions 0 aw on su a sc n naar ge ang het geval subject, however, in the two coun- is, behoudens de wetsbepalingcn tries. op dit onderwerp in de beide landen. Anrronm XI. Ancrrxmn XI. Order ¤n board Consuls-General Vice-Consuls De Consuls-Generaal, Vice-(Jon- 1”°1`°h‘*”* "°“°°]“· General, Consuls, dice-Consuls and suls-Generaal, Gonsuls, Vice-Cen. Consular-Agents shall have charge suls en Consulaire-Agenten zullen, of the internal order on board of bij inltstluitinlg van alle plaatselijke the merchant vessels o their na over e en elast zijn met de intion, to the exclusion of all local wendige tdcht aan boord der koop- Disputesatsea. authorities. They shall take cog- vaardijschepen hunner natie. Zij nizance of all disputes and de- zullen kennis ncmen van alle twistermine all differences which may ten, en alle geschillen beslissen, have arisen at sea or which may welke zich op zee zullen hebben arise in port, between the captains, voorgedaan of zich in de haven officers and crews, including dis- zullen voordoen tusschen den schipputes concerning wages and the per, de officieren en de bemanning, _ execution of contracts reciprocally met inbegrip van geschillen over C1>1111>¤ 110110111- entered into. The courts or other de gagie en de uitvoering der f{*;'f°;;E§{;’,?SS£g?é authorities of either country, shall wederzijds aangegane contracten. or ji, ,,0,, is (US- on no account interfere in such dis- De regterlijke of andere overheid turbed, or other putes unless such differences on der beide lander. zal, uit geenerlei P°1‘¤<>11¤ 11111111 M11- board ship be of a nature to dis- hoofde, in zulke geschillen tusschen

 °’°"" “‘"’ turb the public peace on shore or in beide mogen treden, tenzij bedoelde

` port, or unless persons other than geschillen aan boord van dien aard the officers and crew are parties mogten zijn dat de openbare rust thereto. aan wal of in de haven, daardoor verstoord wordt, of tenzij personen, niet tot de omcieren en bemanning behoorende, daarbij betrokken zij n. The Oonsuls·General Vice-Con De Gonsuls-Generaal, Vice-Consuls-General, Consuls,V7ice-Consuls suls-Generaal, Consuls, Vice-Con and Consular-Agents shall be at suls en (Jonsulaire—Agenten zullen liberty to go, either in person orby de bevoegdheid hebben om, hetzij Boarding vcs- proxy, on board vessels of their in persoon hetzij bij gemagtigde,

  • ‘°]’· nation admitted to entry, and to aan boord te gaan van schepen

examine the officers and crews, to hunner natie, die ter inklaring zijn examine the ships papers, to re- toegelaten, de officieren en het ceive declarations concerning the1r scheepsvolk te hooren, mzage te voyage, their destination and the in- nemen van de scheepspapieren, cidents of the voyage; also to draw verklaringen op te nemen betref- Manilestsae. up manifests and lists of freight fende de reis,debestem1ning en de AS¤1Sw11<1¢ 111 611- or other documents, to facilitate the gebeurtenissen op reis alsmede 0111 g,Yvg§S%,;1°“l”“°° entry and clearance of their ves- manifesten en vrachtliijsten of M1- selsg argl finally to accolmpany the dere stukken op te maken, om de insai officers or crews e ore the en uitklaring van hunne schepen judicial or administrative authori- te bevorderen en eindelijk om de - ties of the country to assist them bedoelde ofildieren of benianning as their mterpreters or agents. te vergezellen voor de regterlijke of administratieve overheid des lands, ten einde hen bij te staan als tolk of agent. Anrronn XII. Anrzumr, XH. The Gonsuls·General,_ Vice-Com De Consuls-Generaal, Vice-Con suls-General,Consuls,V1ce-Consuls suls-Generaal, Consuls, Vice-Con