cosvnsrros-BELGIUM-rosrnn. Novmmnn 20, 1882. 1013 Anricun 14. Anrionn 14. 1. Each Administration is au- 1. Chaque Administration est Right of suspenthorized to suspend, temporarily, autorisée a suspendre temporaire- ¤i°¤ °f i¤¤¤° *•· the interchange of postal-orders ment Pechange des mandats-poste, °°"°d‘ whenever the course of exchange or chaque fois que le cours dn change any other circumstance may give ou toute autre circonstance peut rise to abuses or cause detriment engendrer des abus ou porter preto the revenues. judice an Trésor. 2. Notice of action of this nature 2. Avis de cette ciroonstance doit mustbecommnnicated immediately etre donné immédiatement et, au to the other Administration, and, besoin, par le télégraphe a Pautre if deemed necessary, by means of Administration. the telegraph. Anricnn 15. Anricnn 15. The Postal Administrations of the Les Administrations postales des _ Detailed regulatwo countries shall have power, by deux pays sont antorisées a régler **°”“· mutual agreement, to arrange de- de commun accord les mesures de tailed regulations for the execution détail pour Pexécntion de cette of the present Convention and to Convention et ales modiner a. toute modify them at any time, accord- époque suivant les besoins du sering to the requirements of the serv- vice. me. Armcmn 16. Anrrcnn 16. The present Convention shall La présente Convention sera mise “Commencement take effect on the first day of Jann- aexécution le premier Janvier 1883. md d""m°”· ary, 1883. It shall remain in force Elle restera en vigueur jusqu’a until the expiration of a period of Pexpiration de la période d’une one year after the date upon which année apnes la date a laquelle Pune one of the two contracting Admin- des deux Administrations aura noistrations shall have notified the tiiié a Pautre son intention d'en other of its intention to terminate it. ‘ faire cesser les eifets. Anrrcrn 17. Anrrcus 17. The ratiications of the present Les ratifications de la présente Ratineations. Convention shall be exchanged Convention seront échangées avant prior to the first day of January, le premier Janvier 1883, si faire se 1883, if possible. peut. In witness whereof, the respect- En foi de quoi les Plénipotenive Plenipotentiaries have signed tiaires respectifs ont signé la pré- the present Convention and have sente Convention et y ont apposé affixed thereto their seals. leurs czwhets. Executed in duplimnteand signed Fait en double original et eigné concluded Noat Washington the twentieth day a Washington le vingt jour do No- vvmber 20. 188% , of November 1882. vembre 1882. Tmo. 0. Hown, (Sig) T11. nn Bommmz nn Mnrsnnoncx, The Postmaster- General L’Envoy Ewtraordinairc vt Ministrc .Pl6niof the United States potentiaire dc Belgique aux Eta¢a·Un€a. [sm of the reewmee nepumenz [sen erm Belslm I·¤z·¤i¤¤·1 of the United Staten.] I hereby approve the foregoing Convention, and in testimony thereof I have caused the seal of the United States to be hereto affixed. CHESTER A. ARTHUR. {su erm unaea sum.} ` By the President Fauna T. Fnnmsonursnu, Secretary of State. Wssmmvros. November 20th, 1882.