PUBLICATION OF CUSTOMS TARIFFS. JULY 5, 1890. 1525 parties du Bulletin, soit dans un tions of the Bulletin, either in a organe officiel local, soit dans ses local onicial organ or in its par- , documents parlementaires. liament documents. Il est entendu d’ailleurs que It is uhderstood moreover, that Iqdevcndenv publichaqlue Etat reste libre comme each State is to be at liberty, as °°"°"* par e passe de publier dans la has hitherto been the case, to angue originale ou en traduction publish all the tariffs in the origtous les tarifs douaniers, pourvu mal lan e or in a translation, q’ue le texte puhlié ne soit pas provided that the text published lceluvrel meme du Bureau inter- tie no; éhe work of the Internana 1ona . ona ureau. Anr. 3. Le Bureau internatio- Amrcnn 3. The International N¤¤>¤1>¤¤¤‘¤¤1¢vf¤r nal s’engage a apporter les plus Bureau pledges itself to take the °°°°"°"
soins dans la traduction utmost care in the translation of
es l01S de douane et des publica- the customs laws and of the oHi— tions odicielles interpretatives do cial publications that serve to inces lois, mais il est entendu terpret said laws, but it is underque les Gouvernements intéresses stood that the Governments inn’assument pas de re?onsabilité terested assume no responsibility guant a Yexactitude e ces tra- with regard to the accuracy of uctions et qu’en cas de contes- these translations, and that, in taljlon 1% texte original sera leur czzgloltadilgpute, the oiéiginal text se guie. s teirsoegui e. ' Un avertissement dans ce sens A notice to this effect shall be sera imprime en note et en carac- printed in large liype at the foot teres gra-sha: balsi de la premiere of the first page o each number. page e c ue vraison. ART. 4. Le format du Bulletin ARTICLE 4. The size of the sin. sera determine par le Bureau. Bp11E12in shall be determined by e ureau. · ART. 5. Chaque Gouvernement Anmcm 5. Each Government N¤¤¤¤ M Mmm fern connlmtreaden tguelle lingo, $11 makealflno&h)1 vzlllicgi of the mmfwmnm armicees o es ar e 11- ngu op - y enerna- Haan internationg, il (item rece- tional Bureau it desires to receive voir les exemplaires du Bulletin the copgas of the Bulletin which qui representeront sa part d’in- are to furnished toit in return tervention dans les frais de1’insti- gr the anlipupttpayabéetby it for . tution. e suppo o e ins i ution. UnGouvernementp)ourra pren· Any government may take a dre un certain nom re d’exem- certain number of copies in one plailres en une langue et le restant laplguainge, and the remainder in en ’autres an es. 0 er anguages. Anr 6. Le Buigsu international Anrrcnn 6. The International Uglggww ¤¤1v ¤> ne peut fournir d’abonnements Bureau can supply the Bulletin ' u’aux Gouvernements de pays to no Governments save those beilaisant partie de l’Uni0n. longing to the Union. Ama 7. Le montant de la con- ARTICLE 7. The amount of the S¤¤¤¤r1v¢~i•>¤¤- tribution prciportionnelle de quota payable each State shall chaque Eta ui est rendu en be returned t0_1 in subscnptions abonnements au Bulletin de to the Bulletin of the nion, gl/·7ll0Il,l1CH1CU1éS au pris de 15 coinlputed at the rate of 15 francs rancs c acun. eac . Ama 8. Lesdepenses sont calcu- ARTICLE 8. The expenditures Estimate or exlees approximativement comme are computed approximately as °°°°°°" suit: follows: (a) Tmitement des fonction- Fl-mcse (a) Salaries of the officers and Func-` naires et employes du Bureau employes of the International internationa , y compns un Bureau, mcluding anaddition _ ggpgément de traitement de 75 000 thereto of 15 per cent . . . . 7:1,000 (b) et d’envoi ’ (b) Cost of printing and sending du Bulletin de l’ Union .. - 30, 000 the Bulletin of the Union ,.., 30, 000