Page:United States Statutes at Large Volume 27.djvu/942

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

GENERAL ACT-SLAVE TRADE. JULY 2, 1890. 919 vice délivreront les lettres d’af— shall deliver letters of release and franchissement et en tiendront shall keep a register thereof registre. En cas de dénoneiation d’un fait In case of the denunciation of an de traite ou de detention illégale, act connectedwith the slave-trade, ou sur le reconrs des esclaves eux- or one of illegal detention, or on apmemes, les dits bureaux ou auto· plication of the slaves themselves, rites feront toutes les diligences the aid offices or authorities shall nécessaires pour assurer la libéra· exercise all necessary diligence to tion des esclaves et la punition des insure the release of the slaves and coupables. the punishment of the oflenders. La remise des lettres d’aifran- The delivery of letters of release chissement ne saurait, en aucun shall in no case be delayed_, if the cas, etre retardée, si Pesclave est slave be accused of a crime or accuse d’un crime ou délit de droit offence against the common law. eommun. Mais, apres la deli- But after the delivery of the said vrance des dites lettres, il sera pro- letters an investigation shall be oéde a l’instruction en la forme proceeded with in the form estab- établie par la procedure ordinaire. lished by the ordinary procedure. Anrrcnn LXXXVIII. Aurrcnn LXXXVIII. Les Puissances signataires fa- Thesignatorypowers shall favor, mmpsmr wvmen voriseront, dans leurs possessions, in their possessions, the foundation ' la tondation d’établissements de of establishments of refuge for refuge pour les femmes et d’éduca- women and of education for libertion pour les enfants libérés. ated children. ` Anrxcnn LXXXIX. Anrrcnn LXXXIX. Les esclaves afiranchis pourront Freed slaves may always apply rmeeueu of freed toujours reeourir aux Bureaux to the omces for protection in the “*“"°“· pour étre protégés dans la jouis- enjoyment of their freedom. sauce de leur liberté. Quiconque aura use de iraude ou Whoever shall have used iraudde violence pour enlever a un ulent or violent means to deprive esclave libéré ses lcttres d’aiIi·an- a ireed slave of his letters of release chissement, ou pour le priver desa or of his liberty, shall be considlibcrté, sera considéré comme mar- ered as a slave-dealer. chand d’esclaves. QHQITBE VI_ jfggurgg rggtrig. CHAPTER VI. M0d8uT€8 to 7'c‘8h`i¢'l tires du Ira;/ic des spiritueux, Nw trafic in .Sjp‘i1'i¢u0u8 liquors. ARTICLE Xg_ ARTICLE XC. _]uSwm(,Ht réoccu ,68 des cou- Being justly anxious concerning Cnnrrol or liquor sequences mgrales 5** matérielles the moral =~¤<1_ wM•=ri=··1 ccnse- SASL? ‘¥‘ """'"" qu’entraine pour les populations *]**9**99** *9 W***9** 9**9 ***)*189 of indi genes l’abus des spiritueux, les *'*P*¤W0¤¤ **f1¤01‘S S1\*]l0¢tS the I1¤· Puissances signataires sont con- UV9 P9P***9t*0**» ***9 $*$**¤t0*`Y POW- venues d’appliquer les dispositions 9*3 ***W9 ¤8'*'99<* to 9¤i01‘06 W10 PP0- des articles xci, Xen et Xom vrswns <>£Art¤c1¢>¤ X01. XCII and dans une zone délimitee par le 20** XC*** W******* 9 $9**9 9Xi79*******3 degré latitude i-me et per le 22° frm the 20th d<·gr¤¤•>f 1\<>r’¤1¤1¤¤— degré latitude sud, et aboutissant *****9 *9 ***9 22** d9£€*`99 of South vm, poucst A pocém, Atlantiquo latitude, and bounded on the west et me rea e Poeéau Indien et e by the A¢1=¤¤¤¤ Q¤¤¤¤ ¤¤d <>¤ the

    • 98 dépendances, y compris les iles 9aSt by $*19 hldlall QCBBD and 1ts

adiacentes au iiaemi jusqu’a 100 <1¤i·<>¤<i¤¤¢¤<>¤, ¤¤¤1¤•1¤¤e ¤¤=¤¤!¤¤<?¤ mmas marins de I3 cing adiacent to the mainland within 100 nautical miles from the coast.