1138 UNIVERSAL POSTAL CONVENTION—VIENNA.· JULY 4, 1891. signées a chacune d’elles par Par- assigned to each by Article XXXII ticle XXXII précédent. preceding. _ _ _ Additivunl copies- 4.-Les exemplaires et docu- 4.-Any add1t10I131 0013168 3i11d ments supplémentaires qui seraient documents which may be_appl1ed réclamés par ces Administrations for by these Administrations are sont payés apart, d’apres leur prix paid for separately, at prime cost. de revient. _ momum 5.—LeBureau international doit, 5.-The International Bureau d’ailleurs, se tenir en tout temps a must, besides, hold itself always la disposition des membres de at the disposal of the members of 1’Union, pour leur fournir, sur les the Union, for the purpose of furquestions relatives au service in- nishing them with any special international des postes, les rensei- formation they may require upon gnements spéciaux dont ils pour- questions relating to the mtemaraient avoir besoin. tional postal service. mmnumou 6.-Le Bureau international in- 6.—The International Bureau struit les demande de modiiica- makes known requests for the modtion ou d’interprétation des dispo- itication or interpretation of the sitions qui régissent l’Union. Il stipulations which govern the notiiie les résultats de chaque in- Union. It notifies the results of struction, et toute modification ou each application, and no modificarésolution adoptée n’est exécutoire tion or resolution adopted is bindque deux mois, au moins, apres sa ing until two months, at least, after notification. its notification. amuse 7.-Le Bureau international 7 .—'1‘he Intemational Bureau opere la balance et la liquidation effects the balance and liquidation des décomptes de toute nature en- of accounts of every kind between tre les Administrations de l’Union the Administrations of the Union qui déclarent vouloir emprunter which declare their wish to use Yintermédiaire de ce Bureau dans the intermediary of that Bureau les conditions déterminées par Par- on the conditions described by Article XXXVI ci-apres. ticle XXXVI hereafter. Congresses me am. 8.-—-Le Bureau international pré- 8.—'l`he International B u rea u f¤r¤¤¤¤¤- pare les travaux des Congres ou prepares the business to be sub- Conférences. Il pourvoit aux co- mitted to the Congresses or Conpies et impressions nécessaires, a ferences. It undertakes the necesla rédaction et ala distribution des sary copying and printing, the amendements, proces-verbaux et editing and distribution of amendautres renseignements. ments, journals of proceedin gs, and other information. mmm. 9.-Le Directeur de ce Bureau 9.—The Director of this Bureau assists aux séances des Congres attends the sessions of the Conou Conferences et prend part aux gresses or Conferences and takes discussions sans voix déliberative. part in the discussions, but without _ _ the power of voting. Mmm, NPN, 10.-11 fait sur sa gestion un 10.—He pubhshes an annual Berapport annuel qui est commu- port on the work of the Bureau, niqué a toutes les Administrations which is communicated to all the de l’Union. Administrations of the Union. Lngugs. 11.—La langue officielle du Bu- 1l.——The official language of the reau international est Ia langue International Bureau is the French francaise. _ _ language. Pm0mm _,,m,0,,._ 12.-Le Bureau international est 12.—'l‘he International Bureau is charge de pubher un dictionnaire charged with the duty of publishalphabétique de tous les bureaux ing an alphabetical dictionary of de poste du monde, avec une men- all the post offices of the world tion spéciale pour ceux de ces bu- with special indications of such of reaux cbargés de services qui ne these offices as undertake services sont pas encore généralisés. Ce which have not yet become gendictionnaire est tenn an courant eral. This dictionary is kept up au moyen de supplements ou de to date by means of supplements, toute autre maniere que le Bureau or in any other manner which the