Page:United States Statutes at Large Volume 28.djvu/1207

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

CONVENTION—VENEZUELA. JANUARY 19, 1892. 1183 Convention between the United States of America and the United States January 19, 1892. of Venezuela, providing for a reference to arbitration of the claim of "‘"_?—""` the Venezuela Steam Transportation Company against the Government of Venezuela. Signed at Caracas, January 19, 1892; ratijieation advised by the Senate, March 17, 1892; ratified by the President of Venezuela, June .20, 1894; ratified by the President of the United States, July 2, 1894; ratijieations exchanged at Washington, July 28, 1894; proclaimed, July 30, 1894. BY crm: Pnnsmnncr or rim Ummm) Sturns. or AMERICA. A PROCLAMATION Whereas, a Convention between the United States of America and rmmms the United States of Venezuela, providing for a reference to arbitration of the claim of the Venezuela Steam Transportation Company against the Government of Venezuela, was concluded and signed by their respective plenipotentiaries at the city of Caracas on the 19th day of January, in the year one thousand eight hundred and ninety-two, which Convention, being in the English and Spanish languages is, word for word, as foHows:— The Government of the United Mutuamente deseosos de remo- ¤¤¤¤··¤¤¤s1>=r¤¤¤· States of America and the United ver toda causa de desavenencia States of Venezuela, being mutu- entre si, de una manera honoriiica ally desirous of removing all causes para ambas partcs y accords con of diiference between them in a sus derechos é intereses, los Gomanner honorable to both parties biernos de los Estados Unidos de and in consonance with their just Américayde loslslstados Unidos de rights and interests, have resolved Venezuela han resuelto someter a to submit to arbitration the claim arbitramento la reclamacion de la . of the “Venezuela Steam Trans- Compania de Trasporte por vapor · portation Company", and have de Venezuela, y nombrado respecrespectively named as their pleni- tivamente como sus Plenipotencia- , potentiaries to conclude a Conven— rios para concluir a ese iin un contion for that purpose :— venio: The President of the United El Presidente de los Estados m°“"’°‘°"“"'“"· States of America, William L. Unidos de América, al Senor Wil- Scruggs, Envoy Extraordinary and liam L. Scruggs, Enviado Extraor- Minister Plenipotentiary of the dinario yMinistro Plenipotenciario United States at Caracas; de ellos en Caracas; And the President of the United Y el Presidente de los Estados States of Venezuela, Doctor Rafael Unillos de Venezuela-, al ciudadano beijas, legal adviser for the De- Doctor Rafael Seijas, Consultor partment of Foreign Relations; del Ministerio de Relaciones Extemores; Who, alter having exhibited Los cuales, después de haberse their respective full powers, found exhibido sus respeotivos plenos in good and due form, have agreed poderes, hallados en buena y debiupon the following Articles ;- da forma, han convenido en los articulos siguentes: Anricnn L, .·XRTlCUL0 1**. The high contracting parties Las Altes Partes contratantes srgihhgngsdgigbb agree to submit to arbitration the convienen en someter fi arbitra- g£;';{;“g'u“§éuj§Q€£'°:: question whether any, and, if any, mento la cuestion de si el Gobierno mrmnou.