Page:United States Statutes at Large Volume 34 Part 3.djvu/78

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2918 GENERAL ACT—MOROCCO. APRIL 7, 1906. Advances Am-_ 35_ A Valojl- Sm- lgg yen- ART, 35. The Bank shall make trees du Tresor, la Banque fera advances to the Moroccan Governau Gouvernement marocain des ment on account current upto a avances en compte-courant jus- million francs,. chargeable agamst u’a concurrence d’un million de Treasury receipts. ilrancs. _ _ ¤r¤¤i¤¤¢¤¤¤¤*· La Banque ouvrira, en outre, au The Bank shall likewise open a Gouvernement, pour une durée de credit account for the Govern- ` dix ans a partir de sa constitution, ment for the period ot ten years, un credit qui ne pourra pas depas- to date from its establishment, ser les deux tiers de son capital such account not to exceed twoinitial. thirds of its initial capital. I¤°°*'°¤’·°*°· Ce credit sera reparti sur plu- This credit account shall be dissieurs annees et employe en pre- tributed over several years and mier lieu aux depenses d’instal1a- employed primarily for the extion et d’entretien des corps de penses of establishing and mainlice organisesconformementaux taining the bodies of police, gecisions prises par la Conference, organized in conformity to the et subsidiairement aux depenses decisions adopted by the conferde travaux d’interét general qui ence, and secondarily for the exne seraient as imputees sur le penses of such works of public fonds special) prevu a Particle interest as might not be charged · . suivant. to the special fund as provided for by the following article: uaximumme. Letaux deces deux avances sera The maximum rate for these au maximum de sept pour cent, two advances will be 7 per cent, commission de banque comprise, bank commission included, and the et la Banque pourra demander an Bank may ask the Government to Gouvernement de lui remettre en give as security an equal amount garantie de leur montant une in Treasury notes. _ somme équivalente en Bons du Trésor. lvm Si, avant l’expiration des dix If before the expiration of the annees, le Gouvernement marc- said term of ten years the Moorcain venait a contracter un em- ish Government should contract a prunt, la Banque aurait la faculté loan, the Bank would have the d’obtenir le remboursement im- right to obtain the immediate remediat des avances faites confor- imbursement of its advances made mément an deuxieme alinéa du in accordance with the second present article. paragraph of the present article. 3 S1>¤¢1¤1¤¤f¤¤d· Am`. 36. Le produit de la taxe ART. 36. The proceeds of the spéciale (Articles 33 et 66)forme1a s ecial tax (articles 33 and 66) un fonds special dont la Banque shall formaspecial fund for which tiendra une comptabilité a part. the Bank shall keep a separate Ce fonds sera employe conforme- account. This fund shall be emment aux prescriptions arrétées ployed in conformity to the regupar la Conference. lations adopted by the conference. En cas d’insuHisance et si valoir In the case of tits insntliciencv, sur les rentrees ulterieures, la and chargeable to later receipts, Banque pourra ouvrir zi ce fonds the Bank mav open a special credit un credit dont Pimportance ne for such fund, the amount of depassera pas le montant des en- which should not exceed the total caissements pendant l`annee an- of the receipts for the previous terieure. year. Les conditions de taux et de The conditions of the rate and commission seront les memes que commission shall be the same as celles tixees a Particle precedent those established by the precedponr l’avance en compte-courant ing article for advances to the au Tresor. Treasury on account current.