Page:United States Statutes at Large Volume 36 Part 2.djvu/712

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

NATURALIZATION CONVENTION—HONDURAS. J UNE 23, 1908. 2161 consent, will be considered b the propio consentimiento, seran con- United States as citizens oi, the _ siderados por los Estados Unidos Republic of Honduras. Recip— como ciudadanos de la Republica rocally Honduraneans who may de Honduras. Reciprocamente, BY Honduras. or shall have been naturalized in los hondurenos que se naturalicen the United States u on their own 6 se hubieren naturalizado en los application or with iilreir own con- Estados Unidos, a su solicitud 6 sent, will be considered by the por su propio consentimiento, Republic of Honduras as citizens seran considerados por la Repubof the United States. lica de Honduras como ciudada— nos de los Estados Unidos. Arrrrcur II Anricuro II If a Honduranean, naturalized Si un hondureno, naturalizado na*f§;*&f,*;,3§g;i°¤ °* in the United States of America, en los Estados Unidos deAmérica, ` renews his residence in Hondu-. renueva su residencia en Honduras, without intent to return to ras sin intencion de regresar a los 'the United States, he may be held Estados Unidos, se podra considto have renounced his naturaliza- erar que ha renunciado a su nattion in the United States. Re- uralizacion en los Estados Unidos. ci rocally, if a citizen of the Reciprocamente, si un ciudadano Uiiited States, naturalized in de los Estados Unidos, naturali- Honduras, renews his residence zado en Honduras, renueva suresi— in the United States, without in- dencia en los Estados Unidos, sin tent to return to Honduras, he intenci6n de regresar a Honduras, may be presumed to have re- se podra considerar, que ha renunnounced his naturalization in ciado a su naturalizacion en Hon- Honduras. duras. - — The intent not to return may Podra entenderse que existe la m{gr*fe¤g ¤<>*=<>*¤*¤¤ be held to exist when the person intencién de no regresar al pats Y naturalized in the one country, respectivo cuando la persona naresides mores than two years rn turalizada en uno de ellos resida the other country, but this pre- por mas de dos anos en el otro; sumption may be destroyed by pero esta presuncion podra ser evidence to the contrary. desvirtuada por prueba en contrario. ARTICLE III Arzrfouro III It is mutually agreed that the Es convenido or ambas Partes A*E?°"'°“',.•’ ‘° definition of the word "citizen," que la palabra/‘cl)udadano,"usada word mm" as used in this Convention, shall en esta Convencion, se entendera be held to mean a person to whom que iiinifica una persona a quien the nationality of the United sea ° erente la nacionalidad de States or of Honduras attaches. los Estados Unidos 6 de Hond1u·as. Arvrrouz IV Anricuno IV ` A recognized citizen of the one El ciudadano reconocido r 0**°¤¤°° ¤°m¤*“*°d party, returning to the territory una de las Partes Contratanitiis mm emigmm` of the other, remains liable to que regresare al territorio de la . , _ trial and legal punishment for an otra, queda sujeto al `uicio y casaction punisha le by the laws of tigo legal correspondientes, or his orrgbrlral copntry and com- raz6n de delito penado por Ilas mitted fore his emigration, but leyes de su ais de origen y comenot for the emigration itself, sav- tido antes cle la emigracion, pero ' always the limitation estab- no por la emigracion misma, salvo lgied by the laws of his original en todo case la prescripcion escountry, and any other remission tablecida por dichas leyes y cualof liability to punishment. quiera otra remision de responsabilidad penal. 8874l°—vor. 36, rr 2-ll--46