CONVENTION—REPATRIA'I'ION. Auousr 13, 1906. 1655 glo dos cidndios naturall- lljar la condlclon de los have agreed, to celebrate aados que renovam a sua ciudadanos naturallaados a Convmtion stsbliahlug resldencia no pals de orl- que renuevan su reslden- the status or uaturalhsd gem, nos termos ae- cla en el pals de orlgen, citizens who again tate guiutes: en los términos sigul- up their residence in the entes: country of their origin, in the following terms: Art. I. Quando um ci- Art. I. S1 uncludadauo Art. I. If a citlaan, a dndlo unto de qualquer nativo de cualquiera de native ofanyof thecouu- n3$¤!::§3=‘::R;;e‘: dos Palaes que amignam los paises tlrmantes de la tries signing the present 'NP- a presente Convenglo, e preseute Convencion, y Convention, and naturalnnturalizado em outro naturallzado en otro de ined ln another, shall delles, reuovnrasuaresi- éstos, renovase su resi- again take up his ruidencia no pslz de orlgem, dencln en el pals de su dence, in his native counsem a inteuglo de regres- origeu, sln lntenclon de try without the' intention mr aquelle em que se regresar Q. aquel en el of returning to the countiver nnturallzado, sera cual se hubiera naturali- try in which he has been conslderado como teudo zado, se considerara. que naturalized, he will be reassumido a sua origl- reasume su cludadania considered as havlng renaria qualidade de cida- orlgluarla, y que renun- assumed his original citidlo e como tendo reuun- cia 5. la ciudndania ad- zenshlp, and as havlngre~ clado A qualldade de ci- qulrlda por dlcha mtu- nonuced the citizenship dadao adquirlda com essa rallaaclon. acquired by the said natnaturalleagio. ursllsation. Art. II. A intengio de Art. II. La intendilll Art. IL The intention Pnnmpuoa at in nao regressar sera pre- de no regresar se presu- nottoreturnwlllbepre- ““'~ sumida, quando a pessoa mira. cuando la persona sumed to exist when the naturallzada residlr no natnrnllzada reslda en el naturalized person shall paiz de orlgem por mais paisde su origen por mas have resided lu his nade dous annos. Porem de dos anos. Pero esta five country for more essa presumpoio podero. presuncion podrs. ser de- than two years. But this ser destrulda por provn struidn por preubaeucon- presumption may be deem contrarlo. trario. stroyed by evidence to the contrary. Art. III. Esta Couvm- Art. III. Esta Conven- Art. III. This Conven- m•¤¥- gao entrnra em vigor, en- clon se pondra eu vige¤— tion will become edectlve tre os Palzes que a rati- cia entre los pafses due in the countries that ratincarem, tres mezes de la ratillquen, tres meses ty lt, three months from poisda data em queemes despues de la techs eu the dates upon, which Psizes communicarem a que comuniqueu dicha said ratlncationsshall be sua ratmcagio ao Gov- ratinesclon al Gobierno communicated to theGovemo dos Estados Unidos de los Estado: Uuldos del ernment of the United do Brasil; e, sl for denuu- Brasil; y sl fuere denu¤· States of Brazil; and tf clada por um delles, cou- clsda por cualqulera de it should be denounced tinuaraemvigor por mais ellos, coutlnuara eu vi- by any one of them, it um anno, a coutar da gencia un silo mss s cou- shall continuelueflfect tor data da deuuncla. tar desde la techs de one year more. to count dlcha deuuncla. from the date of such denouncement. Art. IV. A dznuncia Art. IV. La. denulldl Art. IV. The denounce- D¢¤0¤¤¤¢·¤¢¤¢- desta convengao, por de esta Couvenciou, por ment of this Convention qualquer dos Estados sig- cualqulera de los Eatados by any one ot the signanatarios, tar-se—ha pe- Signatarlos, se hare. ante tory States shall be made rante o Govemo dos Es- el Goblerno de los Esta- to the Government of the tsdos Unldos do Brasil, e dos Unldos del Brasil. y United States ot Brazil somente ters edelto para solo surtlrt etecto rs- and shall take effect only o palz que a ilzer. qnecto del pals que ln with regard to the counhlciere. try that may make lt. Em fédoque,osPl¤1l· Eu fe de lo cual, los In testimony whereof Signature. potenciarios e Delqados Plenipotenclarlos y Dole- the Plenipoteutiarles and assignam a presente Gon- gados drman la presulte Delegates have signed the vengao, que leva apposto Gouvenclon y ponen en present Convention, and o sello da Tercelra ellaelsellodelaibercera amxed the Beal of the Conferencla Internacional Oonferencla Internacional Third Internacional Americana. Americana. American (bnterence I'eltonncldnd¤edoR,lo Hechomlacludadde Hadein thecltyofklo de Janeiro, nos true dlas Rio de Janeiro, el dla de Janeiro the thirteenth do mes de agosto de mil treoe de Agosto de mll of August nineteen hunnovecentos e ada, em ¤¤vecie¤¤0•¤eis,eum»· d!'£lllddX,iI\&I§ulh, portugues, bespanhol e Hol. portuzuéséinsléty Port¤¢¤¤¤. and Spanish, lngles, e deposltado na depositado en la secrets- and deposited with the Becretarla das Relagoes ria de Relaciones Exterl- Secretary ot Foreign Af- Exterlores do Governo ores del Goblerno ds los falrsof theUnited States