Page:United States Statutes at Large Volume 38 Part 2.djvu/840

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2042 PROCLAMATIONS, 1914. P*’°‘°°°‘- Protocol of an agreement con- Protocolo de un convenio entre cluded between Honorable Rob- El Honorable _Robert Lansing, ert Lansing, Acting Secretary of Secretario intermo de Estado e State of the United States, and los Estados Unidos de América, Don Eusebio A. Morales, Envoy if Su Excelencia Eusebio A. Extraordinary and Minister orales, Enviado Extraordina- Plenipotentiary of the Rqplublic rio y Minjstro Plenipotenciario of Panama, signed the ten day de a Repfnblica de Panama, of October, 1914. grmado el dia diez de Octubre e 1914. 1>£l1$£.°m°°t with The undersigned, the Actitaig Los suscritos el Secretario in- Secretary of State of the Uni terino de Estado de los Estados States of America and the En- Unidos de América, y el Enviado voy Extraordinary and Minister Extraordinario y Ministro Pleni- Plenipotentiary 0 the Republic potenciario de la Republica de of Panama, in view of the close anama, en vista de a estrecha association of the interests of asociacién de intereses, en el their respective Governments on Istmo de Panama, que existen the Isthmus of Panama, and to entre sus respectivos Gobiernos, the end that these interests may con el fin de que dichos intereses be conserved and that, when a se conservenag de que, cuando state of war exists, the neutral exista un est o de guerra, pueobligations of both Governments dan mantenerse las obligaciones as neutral may be maintained, de los dos Gobiemos como neuafter hav‘u1§` conferred on the trales después haber de conferensubject an being duly em- ciado sobre el particular y depowered b their respective Gov- bidamente autorizados por sus ernments,have agreed: respectivos Gobiemos han con- Rammnmmd _ _ venido en lo siguiente: Panama me cmu That hospitality extended in La, hospitali ad que se conceda ?g,;,,‘§f‘°” by b°" the waters of the Republic of en las aguas de la Repfiblica de Panama to a belligerent vessel Panama, a. una nave de guerra of war or a vessel be.Iél§erent or beligerante 0 a una nave beligerneutral, whether arm or not, ante o neutral, armada o no, que which is employed by a belliger- esté al servicio de una potencia epltheower as a transport or eet beligerante como transporte 0 a ary _0r in any other way como auxiliar de alguna flota 0 for_the direct purpose of Hfose- que pueda usa.rse de cualquiera cuting or aiding host 'ties otra manera con el pro 6s1to di whether by land or sea, shall recto de ejecutar hostiIi)dades o serve to §l?£i1’l.VG- such vessel of de ayudar en éstas, sea por tierra like hospit ty in the Panama 0 por mar, sera motzvo para Canal Zone for a period of three Kgvar a dicha nave de igual months, and vice versa. pitalidad en la Zona del Canal de Panama. durante un periodo de tres meses, y vice _ versa. In testimony whereof, the un- En fe de lo cual los suscritos dersigned have Slgilédn and sealed firman y sellan el presente prothe véuesent protocol in the city tocolo en la ciudad de W8Sb]D§- of ashmgton this tenth day of ton a los diez dias del mes e October, 1914. Octubre de 1914. Romunr Lausnm [san,.] Etrsmmo A. Monams [san,.]