Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/596

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

NZS EXTJMDLTIQN ·i¤¤—i284 » 1924% —- Gevem . ent demamiinsethe ex- leswtes-aeeemp1ie,»¤ules services

 ieesfvr rendne,.;de..Ia·. memeqnaniese, et
 9¤P¤d>b¤Y wrmérne teuxyqtue sices. actee

.6%-mr §.B%¤19»m§»¤¤¢f.¢8¤»d W 911 ¤ ..¤»?V¤·1Q¤t été &000mPhB the ¤¤¤?¢ %¤¤¤¤¤-te. Ahevéh Such eu grendas dans, la frocédure Mts WY — 1.-T1d· b¤9¤iP¢1‘~r 9l‘di¤¤i1‘o—do la ° Rupees les fermqedr ’pr¤¤ leispdu pays- ight .ils-. sent les

 .;· ._ TL,   ag 4` ifi·",·'4•74 `J'i{~'   _` f’° *¤'r

<;0¤¤t€.w>£[Wh!¤lithey.ere an · i ur pi ‘

 ; ARTICLE XIII. r 3   ARTICLE XIII.

¤=¤*··¤¤···**·**¤¤·· [The. resent Treat be Le résent traité sera ratiiie mm" ratiied Ihy gontmcting par leg Hautes Parties Contrac-

 Perbieseineaccor _ . ce.with their tantes suivant- lours méthodes

res active constitutional methods oonstitutionnel1es§,respectives et ansahall take effect on the date sera exécutoire le jour de l’6-e of Q the,exchange_ of y ratinoations change des ratifications qui aura which shall. take placeassoen as lieu aussitot que faire ee; pourra.

 ` ` Il . x' ’,
._ ARTICLE XIV. ARTIGLE XIV.

°""°°“‘ . The .present‘ Treaty shall re· Leprésent traite demeurera en

 in force for a period of ten vigueur: pendant une période do

ears,Aia.nd in case neither of the dix ans,. et, aucas o6.»aucune·des High Oontractmg Parties shall Hautee Parties Contractantes no here given notice one year before lfaura denoncé. un an avant the expiration of.that period of Uexpiration de cette période il itslintention; to terminate the oontinuera, ·a · étre an vigueur Treaty it continue m force juszzfa llexpiration d’une année until the expiration of one year apr la date ou la dénonciation from the date on which such en aura été faite par une des notice ot termination shall be Hautes Parties Contractantes. given by either of the High Con-

 . .; ` r =‘· ‘ '

°""‘°'""‘ _ In wutnesswhereof theabove- En foi. de ‘quoi les Plénipoten- named, Plenipotentiaries have tiaires respectifs ont signe. —les signed the present Treaty and articles ci-dessus tant en langue h¤·Ye hereuntoaflixed their seals. francaise qu ’en langue anglause - I , , »·.· e » . et. ont apposéleurscachets. · - Donein duplicateat-Bucharest,. ifait en double A Bucarest this twenty-third day of . July, oe 23-me jour de Juillet 1924. niueteen-hundred .-twenty·· ‘· . ¢ ~ four.. V · , _ J , '? . I ·[sm.u.] -Pm·rm A.-Jar e [anla:.] I.» Doon Lmoynox or um Uumn Luaxrxorr or Tum Uurmn V Swans or Aumuoa. - ‘ »S·1·A·rns oi¤~A1mn1oa _ ~ .-Biuzlwreet, July 28, 1924. I Bucareet, Ze 23 Judlet .192.%: { Nauemammm Nm`78. `° 1 . N°’i78 .`.` r Mxeismmnumman —fIn ¤angnm&l;=todag with His ‘·E11`;I§{I8.Dt» au]o1rrd’hu1 avec _{*g*l§_?°f '°' F°‘°*¤¤ Excellency .- Ib . *Duoa, the SonEx ence Monsieur I;G.Du-

 for-Foreign Aifairswof ca, Ministre des, Affaires Etran·

HisMajestytheKingofR1imania· gges de Sa iM8j08téY18r?'R0i do the ih-eaty. which umanie, le traité d’ext,x•adit·ion h•s¤been negotiated -be1wveenrthe qui ·a été négocié entre le Gone Government of the United States vememontdes Etata-Unis d’Amé— of —»~Ameriea ~and the Royal rique-et le Gouvemement Royal