Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/1346

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2954 CONVENTION-PAN AMERICAN. FEBRUARY 20, 1929. Comercial, el solicitante pOOrs. haC!~r uso de los mismos recurs os que las Ieyes respectivas conceden a los ciudadanos del Estado que dieM Ia negativa de protecci6n, y los terminos que para el ejercicio de dichos recursos y acciones concedan las:' leyes nacionales empezaran a contarse despues de los cuatro fneses de haberse re- cibido el aviso de negativa en la Oficina Interamericana de Mar- cas. Registration to su- El .t . t . d persede any pre,ious regIs ro m erl!'mencano e mark. una marca comumcado a los Estados Contratantes, que sea protegida en estos, substituira cualquier otro registro de Ia mis- ma marca que haya sido hecho anteriormente por cualquier otro medio, sin perjuicio de los dere- chos adquiridos por el registro nacional. Articulo 5. Transfer of owner- 19ual procedimiento al estipu- ship. lado en los articulos anteriores se seguira para el registro de Ia trasmisi6n de Ia propiedad de una marca 0 de Ia cesi6n del uso de la misma, pero en ese caso s610 se Remittance of lee, remitira a la Oficina Interameri- etc. Marks where color Is characteristic. cana la cantidad de $10.00 que retendra la Oficina, mas el im- porte que fije Ia legislaci6n interna de cada pais en que se desee regis- trar la trasmisi6n 0 cesi6n, en- teniendose que el uso de las mar- cas puede ser transferido separa- mente en cada pais. Articulo 6. Si ~I solicitante reivindica el color como elemento constitutivo de su marca, se Ie exigira: 1. Que 10 declare acompaiiando al registro una nota que indique el color 0 la combmaci6n de colores que reivindica, y 2. Que una a su solicitud copias o ejemplares, de dicha marca, en colores, tal como se encuentra en uso, los cuales se anexaran a las notificaciol1es hechas por la Ofi- Protection, the applicant may have the same recourse which the respective laws grant ro the citizens of the state refusing pro- tection. The period within which the recourse and actions granted by national laws may be exer- cised shall be~ four months after receipt by the Inter-Ameri- can Trade Mark Bureau of the notice of refusal. The Inter-American registra- tion of a trade mark communi- cated to the Contracting States, which may already enjoy protec- tion in such States shall replace any other registration of the same mark effected previously by any other means, without prejudice to the rights already acquired by national registration. Article 5. In order to effect the transfer of ownership of a trade mark or the assignment of the use of the same, the same procedure as that set forth in the foregoing articles shall be followed, except that in this case there shall only be re- mitted to the Inter-American Bureau $10.00, to be retained by said Bureau, plus the fees fixed by the domestic legislation of each one of the countries in which it is desired to register the transfer or assignment of the mark, it being understood that the use of trade marks may be transferred sepa- rately in each country. Article 6. n the applicant claims color as a distinctive element of his mark he shall be required to: 1. Send a statement attached to the application for registration d'e'claring the color oJ' the combina- tion of colors which he claims i and 2. Attach to the application for registration copies or specimens of the mark as actually used, show- ing the colors claimed, which shall be attached to the notifica-