Page:United States Statutes at Large Volume 48 Part 2.djvu/330

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1602 POSTAL AGREEMENT-HELLENIC REPUBLIC. July 14, 1933. AUgust 1, 1_933. Gold basis. dans Ie pays crediteur ou par tout autre procede a convenir mutuellement par voie de cor- respondance. 12. Le remboursement des in- demnites doit s'effectuer sur la base de la monnaie-or. Transit insured par- 13. Sauf entente contraire en- cels. tre les pays interesses, entente qui peut intervenir par voie de corres- pondance, aucune indemnite ne sera payee pour la perte, la spolia- tion ou l'avarie de colis avec valeur declaree en transit, c'est- a-dire pour des colis avec valeur dklaree originaires de l'un des deux pays contractants a destina- tion de pays ne participant pas au present Arrangement, ou pour des colis originaires d'un pays ne participant pas a cet Arrangement a destination de l'un des deux pays contractants. Defects in packing, 14. L'expediteur est respon- etc. sable des defectuosites de l'em- ballage et de l'insuffisance de Ia fermeture et des cachets des colis avec valeur declaree. D'autre part, les deux Administrations sont degagees de toute responsa- bilite en cas de perte, de spolia- tion ou d'avarie causce par des defectuosites non remarquees au moment du depot. Certificate or mail· Ing. Furnished sender on request. Receipt. ARTICLE VIII Certificat de Depot. Recepisses. Sur demande, l'expediteur d'un colis ordinaire peut obtenir un certmcat au moment du depot du colis.· Chaque pays a Ie droit de percevoir une taxe raisonnable pour tel certificat. L'expediteur d'un colis avec valeur declaree recevra, sans charge, au moment de depot, un recepisse y relatif. in any other way to be agreed upon mutually by correspondence. 12. The reimbursement of the indemnities must be effected on the basis of gold money. 13. Barring contrary agree- ment between the countries con- cerned, which agreement may be made by correspondence, no in- demnity will be paid for the loss, rifling or damage of an insured parcel in transit, i.e., for insured parcels originating in one of the two contracting countries and destined for countries not partici- pating in the present Agreement, or for parcels originating in a country not participating in this Agreement and destined for one of the two contracting countries. 14. The sender is responsible for defects in the packing and insufficiency in the closing and the seals of insured parcels. More- over, the two Administrations are released from all responsibil- ity in case of loss, rifting or dam- age caused by defects not noticed at the time of mailing. ARTICLE VIII Certificate ()J Mailing. Receipts. On request, the sender of an ordinary parcel may obtain a cer- tificate at the time of mailing the parcel. Each country has the right to collect a reasonable fee therefor. The sender of an insured parcel receives without charge, at the time of posting, a receipt for his parcel. ARTICLE IX ARTICLE IX fn:TarmstroBot (talk) receipts and Avis de Reception et Feuilles de Return Receipts and Inquiries. Recherches. Fee. 1. L'expediteur d'un colis avec valeur declaree peut obtenir un avis de reception contre paye- ment du droit prevu dans Ie pays d'orgine, et dans les conditions etablies par Ie Reglement. 1. The sender of an insured parcel may obtain a return re- ceipt upon payment of tha fee provided for in the country of origin, and under the conditions laid down in the Regulations.