Page:United States Statutes at Large Volume 50 Part 2.djvu/537

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

FINLAND-RECIPROCAL TRADE-MAY 18, 1936 this Agreement in its entirety on thirty days' written notice. ARTICLE XIV Laws, regulations of adminis- trative authorities and decisions of administrative or judicial au- thorities of the United States of America or Finland, respectively, pertaining to the classification of articles for customs purposes or to rates of duty shall be published promptly in such a manner as to enable interested persons to be- come acquainted with them. Such laws, regulations and decisions shall be applied uniformly at all ports of the respective country, except as otherwise specifically provided in statutes of the United States of America relating to articles imported into Puerto Rico. ARTICLE XV Except as otherwise provided in the second paragraph of this Article, the provisions of this Agreement relating to the treat- ment to be accorded by the United States of America and Finland, respectively, to the com- merce of the other country, shall not apply to the Philippine Is- lands, the Virgin Islands, Ameri- can Samoa, the Island of Guam, or to the Panama Canal Zone. The provisions of this Agree- ment regarding most - favored - nation treatment shall apply to articles the growth, produce or manufacture of any territory under the sovereignty or au- thority of the United States of America or Finland, imported from or exported to any territory under the sovereignty or au- thority of the other country. It is understood, however, that the provisions of this paragraph do not apply to the Panama Canal Zone. ARTICLE XVI Nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adop- tion of measures prohibiting or tiami sopimus kolmenkymmenen paiivain kuluttua siitai kuin kir- jallinen irtisanominen on tapah- tunut. XIV ARTIKLA Amerikan Yhdysvaltojen tai ublicatin of laws, regulations, and de- vastaavasti Suomen lait, hallinto- cisions. viranomaisten saiidkset ja hal- lintotai oikeusviranomaisten paat6kset, jotka koskevat tava- roiden luokittelua tullausta varten taikka tullimiaaia, julkaistaan viipymatta silla tavoin, ettai kiinnostuneiden henkil6iden on mahdollista tutustua miihin. Sellaisia lakeja, saad6ksia ja paat6ksia sovelletaan yhtalaisesti asianomaisen maan kaikissa sata- missa, paitsi silloin, kun erikoi- sesti on toisin mairiitty Amerikan Yhdysvaltojen siann6ksissa, jotka koskevat Puerto Ricoon tuotuja tavaroita. XV ARTIKLA tnin Provisions not to Lukuunottamatta mita taman apply to Philippine artiklan toisessa kappaleessa toi-Islandsetc. sin on miiirtty, ei tamian sopi- muksen miairiiyksiai siiti kohte- lusta, jonka Amerikan Yhdys- vallat ja vastaavasti Suomi my6n- taa toisen maan kaupalle, sovel- leta Filippiineihin, Neitsytsaariin, Amerikan Samoasaariin, Guamin saareen eika Panaman kanava- vyohykkeeseen. Preferential treat- Tassi sopimuksessa olevia, suo- entextendedtoterrt- situimmuutta koskevia maarayk- torie, etc., of eac sii sovelletaan minka tahansa Amerikan Yhdysvaltojen tai Suo- men suvereniteetin tai herruuden alaisen alueen tavaroihin, luonnon- tai teollisuustuotteisiin, jotka tuo- daan milta tahansa toisen maan suvereniteetin tai herruuden alai- selta alueelta tai viedaan sinne. On kuitenkin sovittu siita, ettei taman kappaleen maarayksii so- . Not applicable to velleta Panaman kanavavyohyk- keeseen. XVI ARTIKLA Minkaan taman sopimuksen Gold or silver - portstion, etc., restric- maraiiyksen ei katsota estavan tion. ryhtymasta toimenpiteisiin, jotka 1445