Page:United States Statutes at Large Volume 50 Part 2.djvu/693

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.


PERU-EXCHANGE OF PUBLICATIONS-OCTOBER 16, 20 , 1936 Agreement between the United States of America and Perufor exchange of official publications. Effected by exchange of notes, signed October 16 and 20, 1936. The Peruvian Minister of ForeignAffairs (Ulloa) to the American Charged'Affaires (Dreyfus) Numero 6-3/103 October 16 and 20,193f [E. A. S. No. 103] MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES, Lima, 16 de octubre de 1936. SENOR ENCARGADO DE NEGOCIOS: Con referencia a nuestras conversaciones y al Memorandum de Vuestra Sefioria, de 28 de agosto ultimo, me es grato dejar constancia de que hemos convenido en lo siguiente: Habra un intercambio completo de publicaciones oficiales entre el Peru y los Estados Unidos de America, que sera regido en la siguiente forma: 1. -La oficina oficial de intercambio por parte del Perd es la Secci6n de Propaganda y Publicaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores. La oficina oficial de intercambio para el envio de publi- caciones por parte de los Estados Unidos es la "Smithsonian Institution". 2. - Los envios de intercambio seran recibidos en nombre del Peri por el Ministerio de Relaciones Exteriores y en nombre de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso. 3.- El Peru proporcionara regularmente en un ejemplar las publi- caciones oficiales de los departamentos, oficinas e instituciones que aparecen de la lista anexa.1 Sin necesidad de negociaciones posterio- res se extendera el envfo a las publicaciones de las Oficinas del Estado que se cr6en en el futuro. 4. -Los Estados Unidos proporcionaran regularmente en un ejem- plar un lote completo de las publicaciones oficiales de los departa- mentos, oficinas e instituciones que aparecen en la lista anexa numero dos. 2 Sin necesidad de negociaciones posteriores se extenders el envfo a las publicaciones de las Oficinas del Estado que se cr6en en el futuro. 5. -No estan comprendidas en este intercambio las publicaciones confidenciales, formularios en blanco y notas circulares de caracter reservado. 6. -En cuanto a las oficinas que en la actualidad no editan publi- caciones y que no se mencionan en las listas adjuntas, es entendido que llegado el caso de que las editaran quedarian comprendidas en la obligaci6n de intercambio. 7. -Cada uno de los Gobiernos sufragara los gastos postales, de ferrocarriles, maritimos y todos los que existan en el pais. ' Vase la lista, pag. 1602. 2 V6ase la lista, pag. 1608 . Agreement with Peru for exchange of official publications. 1601