Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/257

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

56 STAT.] INTER-AMERICAN-INDIAN INSTITUTE-NOV. 29, 1940 1337 canos. A denuncia tera efeito, inclusive corn referencia as quotas, um ano depois de recebida a respectiva notificaqao pelo Governo dos Estados Unidos Mexicanos. 2. Se, como resultante de de- nuncias simultaneas ou sucessivas, o numero de Governos Contra- tantes ficar reduzido a tres, a Con- vencao deixara de ter efeito desde a data em que, de ac6rdo corn as disposicoes do paragrafo pre- cedente, se efetue a ultima de ditas denuncias. 3. O Governo dos Estados Unidos Mexicanos notificara a to- dos os Governos Americanos as de- nuncias e as datas em que estas comecem a ter efeito. 4.DadoocasoemqueaCon- vengao deixe de vigorar, conforme o disp6sto no paragrafo segundo do presente Artigo, o Governo dos Estados Unidos Mexicanos notifi- cara a todos os Governos Ameri- canos a data em que a mesma de por finda a suas funo6es. EM FE DO QUE, OS Plenipoten- ciarios abaixo assignados, depois de ter depositado os seus plenos poderes, que foram encontrados em boa e devida forma, firmam o presente convencao en nome dos seus respectivos Governos e appoem ao mesmo os seus sellos, no Mexico, D.F., nas datas que apparecem em logar opposto as suas assignaturas. COSTA RICA 29 de novembre de 1940. Gouvernement des Etats-Unis du Mexique. La denonciation pro- duira ses effets, meme en ce qui concerne les contributions, un an apres sa reception par le Gou- vernement mexicain. 2. Si, a la suite de denonciations simultan4es ou successives, le nom- bre des Gouvernements contrac- tants se reduit A trois, la presente Convention cesserait de produire ses effets A partir de la date ou la derniere de ces denonciations, d'ac- cord avec les termes du paragraphe anterieur, deviendrait effective. 3. Le Gouvernement des Etats- Unis du Mexique notifiera A tous les Gouvernements americains les d6nonciations ainsi que la date oi elles deviendront effectives. 4. Au cas oi la presente Con- vention cesserait d'8tre en vigueur, dans les termes du paragraphe deux de cet article, le Gouverne- ment des Etats-Unis du Mexique en donnera avis A tous les Gou- vernements americains leur in- diquant la date oil elle cesserait de produire ses effets. EN FOI DE QUOI, les soussignes Plenipotentiaires, apres avoir d- pose leurs pleins pouvoirs, qui ont ete trouves en bonne et due forme, signent la presente Convention au nom de leurs Gouvernements re- spectifs et y apposent leurs sceaux, a Mexico, D.F ., a la date figurant en regard de leurs signatures. COSTA RICA 29 novembre, 1940. (L.S .) CARLOS MANUEL ESCALANTE. CUBA 29 de novembre de 1940. CUBA 29 novembre, 1940. (L.S .) JosE MANUEL CARBONELL. 65714°-43 -PT. II- --18