Page:United States Statutes at Large Volume 56 Part 2.djvu/407

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [56 STAT. household effects, baggage, and automobile from his official resi- dence in Colombia to the port of entry in the United States of America shall also be paid by the Government of the Republic of Colombia. Transportation of such household effects, baggage, and automobile, shall be effected in one shipment, and all subsequent shipments shall be at the expense of the respective members of the Mission except as otherwise pro- vided herein, or when such ship- ments are necessitated by circum- stances beyond their control. Pay- ment of expenses for the transpor- tation of families, household ef- fects and automobiles in the case of personnel who may join the Mission for temporary duty at the request of the Ministry of War of Colombia, shall not be required under this Agreement, but shall be determined by negotiations be- tween the United States War De- partment and the authorized rep- resentative of the Ministry of War of Colombia in Washington at such time as the detail of per- sonnel for such temporary duty may be agreed upon. (b) Except as otherwise agreed upon, the Government of the Republic of Colombia shall not be obliged to cover the expenses of the return of any member of the Mission who has been recalled by the Government of the United States of America prior to the completion of two years' service. And in case such recalled member is replaced, the expenses con- nected with transporting the re- placing officer to his station in Colombia shall be incumbent upon the Government of the United States of America. mesticos, equipaje y autom6vil desde su residencia oficial en Co- lombia hasta el puerto de entrada a los Estados Unidos de America, seran pagados tambien por el Gobierno de la Republica de Co- lombia. El transporte de estos efectos domesticos, equipaje y autom6vil debera ser hecho en un solo embarque, y todo embarque subsiguiente correr, por cuenta de los respectivos miembros de la Misi6n, exceptuando lo que se dis- pone en contrario en este Con- venio, asi como en los casos de- rivados de circunstancias ajenas a su voluntad. No se exigira de conformidad con este Convenio el pago de los gastos de transporte de las familias, efectos dom6sticos y autom6viles del personal que pueda unirse a la Misi6n para servicio temporal a solicitud del Ministerio de Guerra de Colombia, pero se determinara mediante ne- gociaciones entre el Departamento de Guerra de los Estados Unidos y el representante autorizado del Ministerio de Guerra de Colombia en Washington cuando se con- venga en el nombramiento del personal para dicho servicio tem- poral. (b) Con excepci6n de lo que ya se ha acordado, el Gobierno de la Republica de Colombia no estara obligado a sufragar los gastos de viaje de regreso de ningdn miem- bro de la Misi6n a quien retire el Gobierno de los Estados Unidos de America antes de cumplir los dos anos de servicio. Y en caso de que se reemplazare a dicho miem- bro retirado, los gastos relacio- nados con el transporte del oficial que le reemplace a su puesto en Colombia correran por cuenta del Gobierno de los Estados Unidos de America. Recall and replace- ment. 1488