Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/233

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATIES rives from the operation of air- craft registered in that State shall be exempt from taxation in the other State. ARTICLE 7. Royalties from real property or in respect of the operation of mines, quarries or other natural resources shall be taxable only in the contracting State in which such property, mines, quarries or other natural resources are situated. Royalties derived from within one of the contracting States by a resident or by a corporation or other entity of the other contract- ing State as consideration for the right to use copyrights, patents, secret processes and formulae, trade marks and other analogous rights shall be exempt from taxa- tion in the former State, provided such resident, corporation or other entity does not have a permanent establishment there. de 1'exploitation d'aeronefs im- matricul6s dans cet Etat sont ex- empts d'imp6ts dans l'autre Etat. ARTICLE 7. Les redevances vers6es pour la jouissance de biens immobiliers ou 1'exploitation de mines, carrie- res ou autres ressources naturelles sont seulement imposables dans celui des deux Etats contractants oh sont situ6s ces biens, mines, carri6res, ou autres ressources naturelles. Les droits d'auteur ainsi que les redevances allou6es en contre- partie du droit d'utiliser des bre- vets, marques de fabrique, pro- cedes et formules secrets qui sont payes dans Fun des Etats contrac- tants a un particulier residant dans l'autre Etat ou A une soci6te ou autre collectivit6 de ce dernier Etat sont exempts d'impot dans le premier Etat, A condition que ce particulier, cette soci6te ou cette collectivit6 n'y possede pas d'6ta- blissement stable. ARTICLE 8. Wages, salaries and similar com- pensation and pensions paid by one of the contracting States or by a political subdivision thereof to individuals residing in the other State shall be exempt from taxation in the latter State. Private pensions and life an- nuities derived from within one of the contracting States and paid to individuals residing in the other contracting State shall be exempt from taxation in the former State. ARTICLE 9. Income from labor or personal services shall be taxable only in ARTICLE 8. Les traitements, salaires et autres remunerations analogues ainsi que les pensions pay6s par l'un des Etats contractants ou par une collectivit6 locale dudit Etat a des personnes r6sidant dans l'autre Etat sont exempts d'imp6t dans ce dernier Etat. Les pensions priv6es et les rentes viageres provenant d'un des Etats contractants et payees a des personnes r6sidant dans l'autre Etat sont exemptes d'im- p6t dans le premier Etat. ARTICLE 9. Les revenus du travail (labor or personal services) sont imposa- Wages, etc., tax exemption. Pensions and life annuities. Labor or personal services. 898 [59 STAT.