Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/580

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATIES sary requests upon its Government for the acquisition of such property. Location, etc., of The Commission shall deter- designated works. mine the cases in which it shall become necessary to locate works for the conveyance of water or electrical energy and for the serv- icing of any such works, for the benefit of either of the two coun- tries, in the territory of the other country, in order that such works can be built pursuant to agree- ment between the two Govern- ments. Such works shall be sub- ject to the jurisdiction and super- vision of the Section of the Com- mission within whose country they are located. Rns of property Construction of the works built or Jurisdiction. in pursuance of the provisions of this Treaty shall not confer upon either of the two countries any rights either of property or of ju- risdiction over any part whatso- ever of the territory of the other. These works shall be part of the territory and be the property of the country wherein they are situ- ated. However, in the case of any incidents occurring on works con- structed across the limitrophe part of a river and with supports on both banks, the jurisdiction of each country shall be limited by the center line of such works, which shall be marked by the Com- mission, without thereby changing the international boundary. Each Government shall retain, through its own Section of the Commission and within the limits and to the extent necessary to effectuate the provisions of this Treaty, direct ownership, control and jurisdiction within its own territory and in accordance with its own laws, over all real prop- erty-including that within the channel of any river-rights of way and rights in rem, that it respective Gobierno la solicitud pertinente para que las adquiera. La Comisi6n determinar& los casos en que sea necesario ubicar obras para la conducci6n de agua o energia electrica y para los servicios anexos a las mismas obras, en beneficio de cualquiera de los dos paises, en territorio del otro, para que dichas obras puedan construirse por acuerdo de los dos Gobiernos. Dichas obras que- daran bajo la jurisdicci6n y vigi- lancia de la Secci6n de la Comisi6n del pais en que se encuentren. La construcci6n de las obras, en cumplimiento de las disposiciones de este Tratado, no conferira a ninguno de los dos paises derechos ni de propiedad ni de jurisdicci6n sobre ninguna parte del territorio del otro. Las obras constituiran parte del territorio y perteneceran al pals dentro del cual se hallen. Sin embargo, para sucesos ocurri- dos sobre las obras construidas en los tramos limitrofes de los rios y que se apoyen en ambas margenes, la jurisdicci6n de cada pals que- dari limitada por el eje medio de dichas obras-el cual ser&marcado por la Comisi6n-sin que por eso varie la linea divisoria interna- cional. Cada Gobierno por medio de su respectiva Secci6n de la Comisi6n, conservarg dentro de los limites y en la extensi6n necesaria para cumplir con las disposiciones de este Tratado, el dominio directo, control y jurisdicci6n dentro de su propio territorio y de acuerdo con sus leyes, sobre los inmue- bles-incluyendo los que esten dentro del cauce del rio-los derechos de via y los derechos [59 STAT.