Page:United States Statutes at Large Volume 59 Part 2.djvu/825

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [59 STAT. Suspension in case of war. ARTICLE 12. In case of war between Chile and any other na- tion, the duties of the members of the Mission shall be immediately suspended and the Mission shall terminate within thirty days. In the case of other hostilities in- volving the Government of the Republic of Chile, the duties of the members of the Mission shall be immediately suspended, and at the option of the Government of the United States of America the Mission may be withdrawn im- mediately. TITLE IV Compensation and Peruisites ARTICLE 13. Members of the Mission shall receive from the Government of the Republic of Chile such net annual compensa- tion expressed in United States currency as may be agreed upon between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Chile for each member. This compensation shall be paid in twelve (12) equal monthly instal- ments, each due and payable on Taxexemption. the last day of the month. The compensation shall not be subject to any tax, now or hereafter in effect, of the Government of the Republic of Chile or of any of its political or administrative sub- divisions. Should there, however, at present or while this Agreement is in effect, be any taxes that might affect this compensation, such taxes shall be borne by the Ministry of National Defense of the Republic of Chile in order to comply with the provision of this Article that the compensation agreed upon shall be net. Compensation. ABlrCLI 14. The compensation agreed upon as indicated in the preceding Article shall commence TfTULO IV Remuneracion y Obvenciones ABTfCULO 13. Los miembros de la Misi6n recibiran del Gobierno de la Repdblica de Chile la remu- neraci6n neta anual, en moneda de los Estados Unidos, que para cada miembro convengan el Go- bierno de los Estados Unidos de America y el Gobierno de la Repdblica de Chile. Esta remu- neraci6n se abonara en doce (12) mensualidades iguales, que vencen y deben pagarse el ultimo dia de cada mes. La remuneraci6n no estara sujeta a impuesto alguno, ahora en vigor o que se imponga en el futuro, del Gobierno de la Republica de Chile ni de ninguna de sus dependencias politicas o administrativas. Sin embargo, si al presente o durante la vigencia de este Acuerdo existieren im- puestos que puedan afectar esta remuneraci6n, dichos impuestos los sufragarh el Ministerio de Defensa Nacional de la Repdblica de Chile, a fin de cumplir con la estipulaci6n de este Articulo de que la remuneraci6n que se con- venga sera neta. ARTfCuLO 14. La remuneraci6n que se convenga segdn se indica en el Artlculo anterior comenzarA a ARTfCULO 12. En caso de guerra entre Chile y cualquiera otra naci6n, se suspenderan inmediata- mente los deberes de los miembros de la Misi6n, y esta cesara dentro de treinta dias. En los casos de otras hostilidades en que se vea envuelto el Gobierno de la Re- pdiblica de Chile, se suspenderin inmediatamente los deberes de los miembros de la Misi6n, y a dis- creci6n del Gobierno de los Esta- dos Unidos de America podra retirarse la Misi6n inmediata- mente. 1508