Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 3.djvu/1005

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

3622 INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [62 STAT. 7°. - Le present arrangement, qui remplace celui de 25 f6vrier 1948, entrera immediatement en vigueur et le demeurera jusqu'a 1'expira- tion du delai de deux ans pr4vu a l'article 3. La presente note et la r4ponse qu'y donnera votre Excellence, au cas ot' ces propositions auraient l'agrement du Gouvernement des Etats-Unis, constitueront 1'accord des deux Gouvernements sur la question./ . Veuillez agreer, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma tres haute consideration. SCHUMAN Son Excellence I'honorable JEFFERSON CAFFERY Ambassadeur des Etats-Unis d'Amerique d Paris. Translation PARIS, December 22, 1948. MR. AMBASSADOR: I have the honor to inform you that, desirous of resolving the difficulties which persons who are nationals of both countries en- counter as a result of their military obligations in our two countries, the French Government considers that it would be desirable and op- portune to conclude an agreement in the following terms: 1. It will be considered that citizens of the United States of America who are also French citizens have fulfilled their military obligations in France during the wars of 1914-1918 and 1939-1945 if they have fulfilled the same obligations in the armed forces of the United States and can prove the fact by an official document from United States authorities. 2. It will be considered that French, citizens who are also citizens of the United States of America have fulfilled their military obliga- tions to the United States during the wars of 1914-1918 and 1939- 1945 if they have fulfilled the same obligations in the French armed forces and can prove the fact by an official document from French authorities. 3. Interested persons will be granted a period of two years from the date on which this agreement comes into force in which to clarify their status by producing the above-mentioned document. 4. Each of the two Governments will deliver to the citizens of the other government who have volunteered in its armed forces during the wars of 1914-1918 and 1939-1945, an official certificate designed to permit them to clarify their status in regard to their own country. 5. The conditions unuer which any service rendered in the national interest during the wars of 1914-1918 and 1939-1945 can be con- sidered military service will be left to the joint decision of the two governments. A certificate specifying the nature of the services rendered will be delivered to the interested party when the question arises by the means provided in the preceding paragraphs.