Republic of the Philippines
Province of Pangasinan
MUNICIPALITY OF URBIZTONDO
Office of the Sangguniang Bayan
EXCERPT FROM THE RECORD OF PROCEEDINGS OF THE 46th REGULAR SESSION OF THE SANGGUNIANG BAYAN OF URBIZTONDO, PANGASINAN, HELD ON NOVEMBER 14, 2022, AT THE LEGISLATIVE BUILDING
Present:
Vice Mayor Volter D. Balolong Presiding Officer
Coun. Mirla D. Balolong Member
Coun. Alexis G. dela Vega Member
Coun. Pepito N. Calugay Member
Coun. Zenaida P. Espinosa Member
Coun. Renzie M. Dispo Member
Coun. Reynaldo T. Bautista Member
Coun. Dyna P. de Guzman Member
Coun. Joel M. Frias Member
Coun. Fernando L. Tapiador Member (ABC Pres.)
Coun. Rozel Clyde D. Uson Member (SKF Pres.)
Absent:
None
____________________________________________________________________________________
MUNICIPAL ORDINANCE NO. 14 – 2022 Sponsored by: Coun. Coun. Reynaldo T. Bautista and Coun. Alexis G. dela Vega
Ordinance Revising the Revenue Code (Ordinance No. 07, II-05) of the Municipality of Urbiztondo, Pangasinan
Be it ordained by the Sangguniang Bayan of the Municipality of Urbiztondo, Province of Pangasinan, in Session assembled that:
CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS
Article A. Short Title and Scope
Section 1. Short Title. This Ordinance shall be known as the “Revised Revenue Code of the Municipality of Urbiztondo, Province of Pangasinan”.
Sec. 2. Scope and Application. This Code shall govern the levy, assessment, and collection of taxes, fees, charges and other impositions within the territorial jurisdiction of this municipality.
Article B. Construction of Provisions
Section 1. Words and Phrases Not Herein Expressly Defined. Words and phrases embodied in this Code not herein specifically defined shall have the same definitions as found in RA 7160, otherwise known as the Local Government Code of 1991.
Sec. 2. Rules of Construction. In construing the provisions of this Code, the following rules of construction shall be observed unless inconsistent with the manifest intent of the provisions.
a. General Rules. All words and phrases shall be construed and understood according to the common and approved usage of the language; but the technical words and phrases and such other words in this Code which may have acquired a peculiar or appropriate meaning shall be construed and understood according to such technical, peculiar or appropriate meaning.
b. Gender and Number. Every word in the Code importing the masculine gender shall extend to both male and female. Every word importing the singular number shall apply to several persons or things as well; and every word importing the plural number shall extend and be applied to one person or thing as well.