Page:Völsunga Saga (1888).djvu/193

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
VOLSUNGS AND NIBLUNGS.
135

She answered, “Well, the thing must ye yourselves prove, but no friendship follows this bidding:—but yet again I dreamed that another river fell in here with a great and grimly rush, and tore up the dais of the hall, and brake the legs of both you brethren; surely that betokeneth somewhat.”

He answers, “Meadows along our way, whereas thou didst dream of the river; for when we go through the meadows, plentifully doth the seeds of the hay hang about our legs.”

“Again I dreamed,” she says, “that thy cloak was afire, and that the flame blazed up above the hall.”

Says he, “Well, I wot what that shall betoken; here lieth my fair-dyed raiment, and it shall burn and blaze, whereas thou dreamedst of the cloak.”

“Methought a bear came in,” she says, “and brake up the king’s high-seat, and shook his paws in such a wise that we were all adrad thereat, and he gat us all together into the mouth of him, so that we might avail us naught, and thereof fell great horror on us.”

He answered, “Some great storm will befall, whereas thou hadst a white bear in thy mind.”

“An erne methought came in,” she says, “and swept adown the hall, and drenched me and all of us with blood, and ill shall that betoken, for methought it was the double of King Atli.”

He answered, “Full oft do we slaughter beasts freely, and smite down great neat for our cheer, and the dream of the erne has but to do with oxen; yea, Atli is heart-whole toward us.”

And therewithal they cease this talk.