Page:Vedic Grammar.djvu/233

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

VI. DECLENSION. NOUNS. CONSONANT STEMS. N. A. n. 1. arcís 'flame', kravís (AV.) 'raw flesh', chadís 'cover', chardis 'fence', jyótis 'light', barhís ‘litter', vartís 'circuit', vyáthis 'course', socís 'lustre', sarpis 'clarified butter', havis oblation'; vaisvānará-jyotis (VS. xx. 23) ‘light of Vaisvānara', śukrá-jyotis (TS. IV. 1. 9³), svàr-jyotis (VS. v. 32) 'light of heaven'. 2. árus (AV.) 'wound', ayus 'life', cáksus 'eye', tápus 'glow', dhánus 'bow', párus ‘joinť, yájus 'worship', vápus 'beauty', śásus ‘command'; indra-dhanis (AV.) 'Indra's bow', sv-ayús (VS. IV. 28) 'full vigour'. A. m. 1. á-grbhita-socişam 'having unsubdued splendour', ajirá-socisam 'having a quick light', urdhvá-socisam ‘flaming upwards', citrá-socişam, dīrgháyu- socisam 'shining through a long life', pāvaká-socisam ‘shining brightly', śīrá- socisam 'sharp-rayed', śukrá-socisam, śréstha-socisam 'most brilliant'; citrá- barhisam 'having a brilliant bed', vrktá-barhisam 'having the litter spread', su-barhişam, stīrṇá-barhiṣam (VS. xiv. 49); dákṣiṇā-jyotiṣam (AV.) ‘brilliant by the sacrificed gift', hiranya-jyotişam (AV.) 'having golden splendour'. 2. janúsam 'birth', dirgháyuşam, purv-äyúşam 'bestowing much vitality', śatayuşam² attaining the age of a hundred'. I. I. n. arcíṣā, kravíṣā, chardişā (VS. xIII. 19), jyótiṣā, barhiṣā (VS. XVIII. 63; TS.), rocíṣā 'brightness', sociṣā, sarpiṣā, haviṣā. - m. manthi-sociṣā (VS. VII. 18) 'shining like mixed Soma', śukrá-jyotiṣā (VS.). 2. n. ayusa, cákṣuṣā, janúṣā, tápuṣā, dhánuṣā (Kh. III. 9), páruṣā, yájuṣā, śatayuṣā, samista-yajusa (VS. XIX. 29) 'sacrifice and formula', sv-ayúşa (VS. IV. 28) 'full vigour of life'. m. tápuṣā, náhuşa 'neighbour', mánuşã 'man', vanişa 'eager'. 2 - — ——— D. I. n. arcise (TS. VS. xvII. 11), jyótise (VS. AV.), barhíse (VS. II. 1), socise, havíse. m. tigmá-socise 'sharp-rayed', pāvaká-sociṣe, śukrá-socise, vrktá-barhise, stirṇá-barhiṣe, rātá-havişe 'liberal offerer', su-hávise 'offering fair oblations'. 2. n. áyușe (VS. AV.), cáksuse, janúse, tápușe (AV.), yájuṣe (VS. I. 30), vápuse. -m. cáksuse, mánuse, vanúse³. Ab. 1. n. jy'tisas (AV.), barhíṣas, havíșas. - 2. n. áyuşas (TS. Iv. 1. 4³), cákṣuṣas (TS. v. 7. 7¹), janúsas, párușas (TS. IV. 2. 9²), vápușas. - m. náhusas, mánusas, vápusas. I Also the transition form višváyu ‘all- | quickening'. 2 Also the transition forms vanú-m, vyddháyu-m, višváyu-m. 3 Transition forms: visvayave; mánuṣāya, vápuṣāya; áprayuşe 'not careless'. 4 Also perhaps a transition form focé-s; cp. LANMAN 568. 5 Also the transition forms tápos, višváyos; náhuşasya; mánuşasya; dhakşúşas (341b, p. 222). 223 G. I. n. kravísas, chardisas, jyótisas, barhísas, socisas, sarpisas, havísas.- m. pāvaká-śociṣas, vṛddhá-socișas ‘blazing mightily', vásu-rocișas ‘shining brightly', vrktá-barhisas4. -- 2. n. áyuṣas, cákṣusas, tápusas, tárusas 'superiority', párusas, vápusas. m. cákşuşas, náhusas, mánuşas, vanúşass; istá-yajusas (VS.VIII. 12) 'having offered the sacrificial verses'. L. I. n. arcíși, ámişi6 'raw flesh', jyótisi, barhísi, sádhişi (VS. XIII. 53) 'resting-place', havísi; tri-barhişi 'with threefold litter'.- 2. n. ayuşi7, tárusi, párusi, vápuşi. V. I. n. barhis8; deva-havis oblation to the gods' (VS. vi. 8). ékäyus⁹ 'first of living beings'. Du. N. A. 2. n. cákṣuşī (AV., Kh. Iv. 11¹¹), janúṣī. m. caksusā, jayúşa 'victorious'. — D. 2. n. cákṣurbhyām (VS. VII. 27). — - — 2. m. 6 Accounted a m. by BR., GRASSMANN, LANMAN. 7 Also the transition form áyuni; and m. náhuse. 8 Also the transition forms pāvaka-šoce, bhadra-soce, sukra-soce. 9 Also the transition forms adabdhāyo (VS.), dirghāyo, sahasra-cakṣo (AV.).