Page:Victor Hugo's Works (Guernsey Edition) v14.djvu/39

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE FOOL'S REVENGE.
21

More still and snowy round her than the folds
Of her white veil. And when she rose, I rose
And followed her, like one drawn by a charm,
To a mean house, where entering, she was lost.


MANFREDI.

She was alone?


DELL' AQUILA.

Only a shrewish servant
That saw her to the church, and saw her home.


MANFREDI.

A most weak wolf-dog for so choice a lamb!


DELL' AQUILA.

Methought, my lord, she needed no more guard
Than the innocence that sat, dove-like, in her eyes,
That shaped the folding of her delicate hands,
And timed the movement of her gentle feet.


MANFREDI.

You spoke to her?


DELL' AQUILA.

I dared not; some strange shame
Put weight upon my tongue. I only watched her,
And sometimes heard her sing. That was enough.


MANFREDI.

Poets are easy satisfied. Well, you watched?


DELL' AQUILA.

And then I found that I was not alone
Upon my nightly post: there were two more;
One stayed outside, like me, and one went in.