Page:Victor Hugo's Works (Guernsey Edition) v14.djvu/92

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
70
THE FOOL'S REVENGE.

I had summoned you and the envoy of Florence,—
Staid work of State, being no less a one
Than to lend me your presences at the banquet
I mean to offer our fair prisoner.
Bid Ordelaffi and Ascolti hither,
And send my men with fruits and wines and sweetmeats,—
All that is likeliest to tempt the sense
Of this scared bird.


TORELLI.

How did you find her, sir?


MANFREDI.

Beating her pretty wings against the bars;
Still calling for her father. Shrewdly minded
To peck, instead of kissing, silly fledgeling!
But I will tame her yet, till she shall come
To perch upon my finger.


TORELLI.

Where is she?


MANFREDI.

In the inner room, whither she fled but now.
Fear not,—I turned the key on her; she 's safe.


TORELLI.

I'll send what you command, and warn the rest
That you attend them. Good speed to your wooing!

[Exit Torelli, by entrance, L.


MANFREDI.

Now for my prisoner! by gentle means
To gain her ear. Asmodeus, tip my tongue
With love's persuasion.