Page:Virgil's Pastorals, Georgics and Aeneis - Dryden (1709) - volume 1.pdf/206

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
To the Right Honourable

it from my hands. 'Twas a bold venture which I made, in desiring your permission to lay my unworthy Labours at your feet. But my rashness has succeeded beyond my hopes: And you have been pleas'd not to suffer an Old Man to go discontented out of the World, for want of that protection, of which he had been so long Ambitious. I have known a Gentleman in disgrace, and not daring to appear before King Charles the Second, tho' he much desir'd it: At length he took the Confidence to attend a fair Lady to the Court, and told His Majesty, that under her protection he had presum'd to wait on him. With the same humble confidence I present my self before your Lordship, and attending on Virgil hope a gracious reception. The Gentleman succeeded, because the powerful Lady was his Friend; but I have too much injur'd my great Author, to expect he should intercede for me. I wou'd have Translated him, but according to the litteral French and Italian Phrases, I fear I have traduc'd him. 'Tis the fault of many a well-meaning Man, to be officious in a wrong place, and do a prejudice, where he had endeavour'd to do a service. Virgil wrote his Georgics in the full strength and vigour of his Age, when his Judgment was at the height, and before his Fancy was declining. He had, (according to our homely Saying) his full swing at

this