Page:Virgil's Pastorals, Georgics and Aeneis - Dryden (1709) - volume 2.djvu/207

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Æn. III.
ÆNEIS.
383
Warn'd by Cœlestial Omens, we retreat, 5
To seek in foreign Lands a happier Seat.
Near old Antandros, and at Ida's foot,
The Timber of the sacred Groves we cut:
And build our Fleet; uncertain yet to find
What place the Gods for our Repose assign'd. 10
Friends daily flock; and scarce the kindly Spring
Began to cloath the Ground, and Birds to sing;
When old Anchises summon'd all to Sea:
The Crew, my Father and the Fates obey.
With Sighs and Tears I leave my native Shore, 15
And empty Fields, where Ilium stood before.
My Sire, my Son, our less, and greater Gods,
All sail at once; and cleave the briny Floods.
Against our Coast appears a spacious Land,
Which once the fierce Lycurgus did command: 20
Thracia the Name; the People bold in War;
Vast are their Fields, and Tillage is their Care.
A hospitable Realm while Fate was kind;
With Troy in Friendship and Religion join'd.
I land; with luckless Omens, then adore, 25
Their Gods, and draw a Line along the Shore:
I lay the deep Foundations of a Wall;
And Enos, nam'd from me, the City call.
To Dionæan Venus Vows are paid,
And all the Pow'rs that rising Labours aid; 30
A Bull on Jove's Imperial Altar laid.