Page:Virgil (Collins).djvu/99

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE FUNERAL GAMES.
89

Behind at equal distance strain
Centaur and Shark the lead to gain;
And now the Shark darts forth, and now
The Centaur has advanced her bow;
And now the twain move side by side,
Their long keels trailing through the tide."

So goes the race, until the galleys near the rock which they have to round. Gyas sees that his steersman, from over caution, is giving it too wide a berth, and that there is danger of the Scylla, more venturous, cutting in between. He shouts an order to keep closer in; but the old seaman is somewhat obstinate, and it is very soon too late. Cloanthus has seen his advantage, shot round the rock at very close quarters, and now leaves Gyas in the Chimæra behind. Burning with fury, Gyas turns on his steersman, and pitches him into the sea. Happily he can swim, and the rock is close at hand; he climbs upon it, and sits there dripping, to the considerable amusement of the spectators, who, like all lookers-on, seem unmercifully alive to the ludicrous element in any disaster.

Deprived of her helmsman, the huge Chimæra loses her course for a moment, and the two galleys in the rear are quick to take advantage of it. The Shark and Centaur are now rounding the rock almost side by side. But Sergestus, in his eagerness not to lose an inch of advantage, emulates the manœuvre of the Scylla too closely, and takes the Centaur too near. Her broadside of oars touch some of the jutting crags, the oars are broken, and the boat's head takes the rock, and hangs there hard and fast. All efforts of the