Author | No. of different words in -ίζω |
No. of pages |
Words in -ίζω in 113 pp. |
Menander | |||
a. In Körte's Menandrea | 34 | 60 | |
b. In all fragments | 57 | 113 | 57 |
Aristophanes | 245 | 537 | 73 |
Thucydides | 127 | 640 | 62 |
Plato | 180 | 2350 | 32 |
Demosthenes | 111 | 965 | 34 |
Polybius | 185 | 1552 | 60 |
Plutarch | 487 | 5177 | 55 |
The following 14 verbs in -ίζω do not appear in classical writers with the exceptions noted: ἀκκίζομαι (Plato), ἀποργίζομαι, ἀφυβρίζω, βαπτίζω (Plato), γαστρίζω (with the meaning "to gorge"), διαμερίζω (Plato), ἐκλακτίζω (=depart), ἐπιμυκτηρίζω, ἡδυλίζω, κλαυμυρίζομαι, κυμβαλίζω, τραγηματίζω. But διαβαπτίζομαι occurs in Demosthenes.
In addition to the above exceptions, ἀφυβρίζω and τραγηματίζω are used before Menander.
Double Compounds.
Another group of words which deserves mention comprises those whose first element consists of two prepositions. They seem to be due to a desire to state a fact more emphatically, or to a wish to make a verb express, in addition to its own meaning, what earlier writers preferred to put into a prepositional phrase or an adverb. The effort to add emphasis to the verb is exemplified by the usage of tragedy, where a compound with one preposition is frequently used with a meaning practically the same as that of the simplex, but apparently stronger.[1] But this doubling of prepositional prefixes seems to be characteristic mainly of later writers. That they are relatively more frequent there than in the classical period is shown by the following tables, made up on the basis of Liddell and Scott's lexicon. These do not aim at completeness, but include only the chief prepositions beginning such groups, and merely show the tendency of the language.[2]