Page:Wanderings of a Pilgrim Vol 2.djvu/165

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

three seals, and a guard-chain. No traces have been discovered of the thieves, and our friend must resign himself to the loss, with the comfort of remembering that I told him several times he would lose his guns, unless he locked them up in some heavy, unwieldy chest, that could not readily be carried away.

Solitary confinement in the Fort of Allahabad, a punishment inflicted on rebellious sipahīs, is dreaded by them more than any other. The cells for prisoners in the Fort of Chunar are really solitary; you can neither see out of the window nor hear the sound of a human voice; both of which they contrive to do at Allahabad; therefore Chunar is held in all due horror.

Sept.—The fever, which, like the plague, carried off its thousands at Palee, has disappeared; the cordons are removed, the alarm is at an end, the letters are no longer fumigated, and the fear of the plague has vanished from before us.

On the 22nd of July, this year, the river had only risen eight feet above the usual mark; last year, at the same period, late as the rains were in setting in, the Jumna had risen twenty-four feet above the usual level; showing the great deficiency of rain this season.

24th—The Nawāb Hakīm Menhdī has been re-appointed minister in Oude; how happy the old man must be! He has been living at Fathīgar, pining for a restoration to the honours at Lucnow. The Nawāb quitted for Oude; on the first day of his march, the horse that carried his nakaras (state kettle-drums) fell down and died, and one of his cannon was upset;—both most unlucky omens. The Camp and the Minister were in dismay! To us it is laughable, to the natives a matter of distress. The right to beat kettle-drums, and to have them carried before you, is only allowed to great personages. Therefore the omen was fearful; it will be reported at Lucnow, will reach the ears of the King, and perhaps produce a bad effect on his mind;—the natives are so superstitious.

The Maharaj of Gwalior, the Bāiza Bā'ī's adopted son, who drove her out of the kingdom, announced a few days ago that a son and heir was born unto him. The Resident communicated the happy news to the Government; illuminations took place,