Page:Wanderings of a Pilgrim Vol 2.djvu/345

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

leave off shamming, and come on deck. Finding his imposition was discovered, he got up, and in the most impudent manner said, "What fault have I committed?—what have I done that is wrong?" When I told a chaprasī to take charge of him, and take him to the nearest magistrate, the cook fell at my feet, confessed his crime, and begged I would not send him away; requesting a panchāyāt might be held on his conduct, or that I would punish him according to my pleasure. I told the people to hold a panchāyāt according to their own customs, to report the sentence to me, and it should be carried into execution. The whole of the people assembled in council under a sacred tree on the bank, and deliberated on the case: at the termination of the consultation the elders came to me saying they had decided as follows:—The cook was to receive twenty-two lashes, that he was to lose caste, and to have his hukka panī bāndh—that is, they would no longer allow him to associate with themselves, eat or smoke with them, or worship with the faithful. They requested I would turn him out of the boats, that they should be allowed to take him on shore, put him on an ass with his face to the tail of the animal, and followed by drums, and the hooting of the rabble, they should lead the donkey through the village, and then turn him off for ever. This was a severe sentence, and showed how angry the people of his own caste had become: they gave him the twenty-two lashes, he lost caste, and was not allowed to worship on deck as usual. I would not turn him out of service, knowing it would be his ruin, and I felt compassion for his pretty young wife, whom he had left at Allahabad; nor would I allow them to parade him on an ass. The panchāyāt took into consideration the conduct of the under-woman; the servants had told her if she had hidden the cook any where, if she would tell he should be released, and nothing should be said about it: that they would not awaken me; they only wanted to find him. She swore she had not seen him at all; she was present during the four hours he was pretending to be ill,—she saw how much alarmed I was,—also that during this time I was exposed to the night air; and she aided in the deception. They condemned her according to law,