Page:War and Peace.djvu/327

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
BOOK EIGHT
317

improved in the country, and that evening thanks to her agitation she was particularly pretty. She struck those who saw her by her fullness of life and beauty, combined with her indifference to everything about her. Her black eyes looked at the crowd without seeking anyone, and her delicate arm, bare to above the elbow, lay on the velvet edge of the box, while, evidently unconsciously, she opened and closed her hand in time to the music, crumpling her program. “Look, there's Alénina,” said Sónya, “with her mother, isn't it?”

“Dear me, Michael Kirílovich has grown still stouter!” remarked the count.

“Look at our Anna Mikháylovna—what a headdress she has on!”

“The Karágins, Julie—and Borís with them. One can see at once that they're engaged.. . .

“Drubetskóy has proposed?”

“Oh yes, I heard it today,” said Shinshín, coming into the Rostóvs' box.

Natásha looked in the direction in which her father's eyes were turned and saw Julie sitting beside her mother with a happy look on her face and a string of pearls round her thick red neck—which Natásha knew was covered with powder. Behind them, wearing a smile and leaning over with an ear to Julie's mouth, was Borís' handsome smoothly brushed head. He looked at the Rostóvs from under his brows and said something, smiling, to his betrothed.

“They are talking about us, about me and him!” thought Natásha. “And he no doubt is calming her jealousy of me. They needn't trouble themselves! If only they knew how little I am concerned about any of them.”

Behind them sat Anna Mikháylovna wearing a green headdress and with a happy look of resignation to the will of God on her face. Their box was pervaded by that atmosphere of an affianced couple which Natásha knew so well and liked so much. She turned away and suddenly remembered all that had been so humiliating in her morning's visit.

“What right has he not to wish to receive me into his family? Oh, better not think of it—not till he comes back!” she told herself, and began looking at the faces, some strange and some familiar, in the stalls. In the front, in the very center, leaning back against the orchestra rail, stood Dólokhov in a Persian dress, his curly hair brushed up into a huge shock. He stood in full view of the audience, well aware that he was attracting everyone's attention, yet as much at ease as though he were in his own room. Around him thronged Moscow's most brilliant young men, whom he evidently dominated.

The count, laughing, nudged the blushing Sónya and pointed to her former adorer.

“Do you recognize him?” said he. “And where has he sprung from?” he asked, turning to Shinshín. “Didn't he vanish somewhere?”

“He did,” replied Shinshín. “He was in the Caucasus and ran away from there. They say he has been acting as minister to some ruling prince in Persia, where he killed the Shah's brother. Now all the Moscow ladies are mad about him! It's 'Dólokhov the Persian' that does it! We never hear a word but Dólokhov is mentioned. They swear by him, they offer him to you as they would a dish of choice sterlet. Dólokhov and Anatole Kurágin have turned all our ladies' heads.”

A tall, beautiful woman with a mass of plaited hair and much exposed plump white shoulders and neck, round which she wore a double string of large pearls, entered the adjoining box rustling her heavy silk dress and took a long time settling into her place.

Natásha involuntarily gazed at that neck, those shoulders, and pearls and coiffure, and admired the beauty of the shoulders and the pearls. While Natásha was fixing her gaze on her for the second time the lady looked round and, meeting the count's eyes, nodded to him and smiled. She was the Countess Bezúkhova, Pierre's wife, and the count, who knew everyone in society, leaned over and spoke to her.

“Have you been here long, Countess?” he inquired. “I'll call, I'll call to kiss your hand. I'm here on business and have brought my girls with me. They say Semënova acts marvelously. Count Pierre never used to forget us. Is he here?”

“Yes, he meant to look in,” answered Hélène, and glanced attentively at Natásha.

Count Rostóv resumed his seat.

“Handsome, isn't she?” he whispered to Natásha.

“Wonderful!” answered Natásha. “She's a woman one could easily fall in love with.”

Just then the last chords of the overture were heard and the conductor tapped with his stick. Some latecomers took their seats in the stalls, and the curtain rose.

As soon as it rose everyone in the boxes and stalls became silent, and all the men, old and young, in uniform and evening dress, and all the women with gems on their bare flesh, turned their whole attention with eager curiosity to the stage. Natásha too began to look at it.