Page:War and Peace.djvu/341

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
BOOK EIGHT
331

once he had driven them through the town with gypsies and “ladykins” as he called the cocottes. More than once in their service he had run over pedestrians and upset vehicles in the streets of Moscow and had always been protected from the consequences by “my gentlemen” as he called them. He had ruined more than one horse in their service. More than once they had beaten him, and more than once they had made him drunk on champagne and Madeira, which he loved; and he knew more than one thing about each of them which would long ago have sent an ordinary man to Siberia. They often called Balagá into their orgies and made him drink and dance at the gypsies', and more than one thousand rubles of their money had passed through his hands. In their service he risked his skin and his life twenty times a year, and in their service had lost more horses than the money he had from them would buy. But he liked them; liked that mad driving at twelve miles an hour, liked upsetting a driver or running down a pedestrian, and flying at full gallop through the Moscow streets. He liked to hear those wild, tipsy shouts behind him: “Get on! Get on!” when it was impossible to go any faster. He liked giving a painful lash on the neck to some peasant who, more dead than alive, was already hurrying out of his way. “Real gentlemen!” he considered them.

Anatole and Dólokhov liked Balagá too for his masterly driving and because he liked the things they liked. With others Balagá bargained, charging twenty-five rubles for a two hours' drive, and rarely drove himself, generally letting his young men do so. But with “his gentlemen” he always drove himself and never demanded anything for his work. Only a couple of times a year—when he knew from their valets that they had money in hand—he would turn up of a morning quite sober and with a deep bow would ask them to help him. The gentlemen always made him sit down.

“Do help me out, Theodore Iványch, sir,” or “your excellency,” he would say. “I am quite out of horses. Let me have what you can to go to the fair.”

And Anatole and Dólokhov, when they had money, would give him a thousand or a couple of thousand rubles.

Balagá was a fair-haired, short, and snubnosed peasant of about twenty-seven; red-faced, with a particularly red thick neck, glittering little eyes, and a small beard. He wore a fine, dark-blue, silk-lined cloth coat over a sheepskin.

On entering the room now he crossed himself, turning toward the front corner of the room, and went up to Dólokhov, holding out a small, black hand.

“Theodore Iványch!” he said, bowing.

“How d'you do, friend? Well, here he is!”

“Good day, your excellency!” he said, again holding out his hand to Anatole who had just come in.

“I say, Balagá,” said Anatole, putting his hands on the man's shoulders, “do you care for me or not? Eh? Now, do me a service. . . What horses have you come with? Eh?”

“As your messenger ordered, your special beasts,” replied Balagá.

“Well, listen, Balagál Drive all three to death but get me there in three hours. Eh?”

“When they are dead, what shall I drive?” said Balagá with a wink.

“Mind, I'll smash your face in! Don't make jokes!"cried Anatole, suddenly rolling his eyes.

“Why joke?” said the driver, laughing. “As if I'd grudge my gentlemen anything! As fast as ever the horses can gallop, so fast we'll go!”

“Ah!” said Anatole. “Well, sit down.”

“Yes, sit down!” said Dólokhov.

“I'll stand, Theodore Iványch.”

“Sit down; nonsense! Have a drink!” said Anatole, and filled a large glass of Madeira for him.

The driver's eyes sparkled at the sight of the wine. After refusing it for manners' sake, he drank it and wiped his mouth with a red silk handkerchief he took out of his cap.

“And when are we to start, your excellency?”

“Well. . .” Anatole looked at his watch. “We'll start at once. Mind, Balagál You'll get there in time? Eh?”

“That depends on our luck in starting, else why shouldn't we be there in time?” replied Balagá. “Didn't we get you to Tver in seven hours? I think you remember that, your excellency?”

“Do you know, one Christmas I drove from Tver,” said Anatole, smiling at the recollection and turning to Makárin who gazed rapturously at him with wide-open eyes. “Will you believe it, Makárka, it took one's breath away, the rate we flew. We came across a train of loaded sleighs and drove right over two of them. Eh?”

“Those were horses!” Balagá continued the tale. “That time I'd harnessed two young side horses with the bay in the shafts,” he went on, turning to Dólokhov. “Will you believe it, Theodore Iványch, those animals flew forty