Page:War and Peace.djvu/632

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
622
WAR AND PEACE
622

thoughts that preoccupied him.

He looked about him absently. Thousands of eyes were looking at him from all sides awaiting a word from him.

He stopped in front of the Preobrazhénsk regiment, sighed deeply, and closed his eyes. One of his suite beckoned to the soldiers carrying the standards to advance and surround the commander in chief with them. Kutúzov was silent for a few seconds and then, submitting with evident reluctance to the duty imposed by his position, raised his head and began to speak. A throng of officers surrounded him. He looked attentively around at the circle of officers, recognizing several of them.

“I thank you all!” he said, addressing the soldiers and then again the officers. In the stillness around him his slowly uttered words were distinctly heard. “I thank you all for your hard and faithful service. The victory is complete and Russia will not forget you! Honor to you forever.”

He paused and looked round.

“Lower its head, lower it!” he said to a soldier who had accidentally lowered the French eagle he was holding before the Preobrazhénsk standards. “Lower, lower, that's it. Hurrah, lads!” he added, addressing the men with a rapid movement of his chin.

“Hur-r-rah!” roared thousands of voices.

While the soldiers were shouting Kutúzov leaned forward in his saddle and bowed his head, and his eye lit up with a mild and apparently ironic gleam.

“You see, brothers. . .” said he when the shouts had ceased. . . and all at once his voice and the expression of his face changed. It was no longer the commander in chief speaking but an ordinary old man who wanted to tell his comrades something very important.

There was a stir among the throng of officers and in the ranks of the soldiers, who moved that they might hear better what he was going to say.

“You see, brothers, I know it's hard for you, but it can't be helped! Bear up; it won't be for long now! We'll see our visitors off and then we'll rest. The Tsar won't forget your service. It is hard for you, but still you are at home while they—you see what they have come to,” said he, pointing to the prisoners. “Worse off than our poorest beggars. While they were strong we didn't spare ourselves, but now we may even pity them. They are human beings too. Isn't it so, lads?”

He looked around, and in the direct, respectful, wondering gaze fixed upon him he read sympathy with what he had said. His face grew brighter and brighter with an old man's mild smile, which drew the corners of his lips and eyes into a cluster of wrinkles. He ceased speaking and bowed his head as if in perplexity.

“But after all who asked them here? Serves them right, the bloody bastards!” he cried, suddenly lifting his head.

And flourishing his whip he rode off at a gallop for the first time during the whole campaign, and left the broken ranks of the soldiers laughing joyfully and shouting “Hurrah!”

Kutúzov's words were hardly understood by the troops. No one could have repeated the field marshal's address, begun solemnly and then changing into an old man's simplehearted talk; but the hearty sincerity of that speech, the feeling of majestic triumph combined with pity for the foe and consciousness of the justice of our cause, exactly expressed by that old man's good-natured expletives, was not merely understood but lay in the soul of every soldier and found expression in their joyous and long-sustained shouts. Afterwards when one of the generals addressed Kutúzov asking whether he wished his calèche to be sent for, Kutúzov in answering unexpectedly gave a sob, being evidently greatly moved.


CHAPTER VII

When the troops reached their night's halting place on the eighth of November, the last day of the Krásnoe battles, it was already growing dusk. All day it had been calm and frosty with occasional lightly falling snow and toward evening it began to clear. Through the falling snow a purple-black and starry sky showed itself and the frost grew keener. An infantry regiment which had left Tarútino three thousand strong but now numbered only nine hundred was one of the first to arrive that night at its halting place–a village on the highroad. The quartermasters who met the regiment announced that all the huts were full of sick and dead Frenchmen, cavalrymen, and members of the staff. There was only one hut available for the regimental commander.

The commander rode up to his hut. The regiment passed through the village and stacked its arms in front of the last huts.

Like some huge many-limbed animal, the regiment began to prepare its lair and its food.