Page:Weird Tales Volume 24 Number 06 (1934-12).djvu/121

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Pale Pink Porcelain
775

rains like jewels were chasing themselves through his consciousness. He thought of the lovely Mei-Mei. When they were wed it would be an excellent triumph for the art of ceramics. What wondrous vases they would be able to create together! He listlessly picked up a ripe pomegranate that had fallen to the ground. Love was as delicious as the seeds of that luscious fruit, sweeter than honey and almonds, or sandalwood and myrrh.

Now Lu Chau would bother him no more. No longer would he be forced to bear the bite of his sarcasms, of his boastings, nor to listen to the quaint tales he told of amorous Chinese maidens who could not resist his allure. The future had taken on a rosy hue, somewhat akin to that pale pink color of Chinese porcelain for which Mei-Mei yearned.

Until the moon rose that night he remained in his garden, until the soft flush of sunset had blended into the purpling folds of night. The scent of lotuses sweetened, the breeze intensified, the stars bloomed out like wondrous lanterns hanging in the sky. The world was suffused in a riot of beauty. Tsang Kee Foo rose to his feet. He sang wildly in his ecstasy. He crooned love songs to the moon.

Even unto dawn he remained in his garden. For his eyes there was no sleep. He wished simply to breathe in that perfume ot joy for ever. He refreshed his face by crushing it into a large wild rose on which the cool night dew was heavy.

When the hour of noon approached he went to the studio of Mei-Mei. He bowed low as he entered, arrayed in the costliest of his satin costumes.

"Surely," he cried, "I must be permanently protected from hardship and danger by a Spirit Screen. Beloved am I of the gods, for in all this universe I am the one appointed to gain the love of Mei-Mei."

As he spoke he drew from his cloak a vase, exquisite in workmanship and of a soft pale pink color that surpassed in splendor the glory of dawn or the cheek of a lovely woman. Mei-Mei uttered a little cry as she seized the vase and fell upon her knees to study its elusive color more easily. Her eyes were of dazzling brightness and her heart beat with supreme excitement. It was that immortal hour for which she had waited years.

Tsang Kee Foo stood beside her, as majestic as a gingko tree. He did not tell her that Lu Chau existed no longer, that h'i blood had colored the vase. He could not explain how the miracle had come to pass, nor did he try to. It was sufficient that the vase was pink. He had offered Lu Chau the use of his ovens. Lu Chau had rewarded him for his generosity.

At last Mei-Mei rose to her feet. "It is the color," she whispered. "Nowhere else have I beheld it except in the necklace of peculiar workmanship which Lu Chau always wore about his neck. When he returns, I will marry you, even as my word was given. But I can not do so until Lu Chau admits that I have kept faith. Lu Chau is a cultured gentleman. I know that he will accept defeat gracefully."