Page:Weird Tales Volume 5 Number 4 (1925-04).djvu/31

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
30
WEIRD TALES

this old house—mere superstitious fol-de-rol for dwarfed brains to revel in, and on which I would not even waste a thought if Dobbs were here.

Through the years that I have been shut away from the world I used to know, Dobbs has been my sixth sense. Now, for the first time since my incapacitation, I realize the full extent of my impotency. It is Dobbs who has compensated for my sightless eyes, my useless ears, my voiceless throat and my crippled legs. There is a glass of water on my typewriter table. Without Dobbs to fill it when it has been emptied, my plight will be like that of Tantalus. Few have come to this house since we have lived here—there is little in common between garrulous country folk and a paralytic who cannot see, hear or speak to them—it may be days before anyone else appears. Alone . . . with only my thoughts to keep me company; disquieting thoughts which have been in no wise assuaged by the sensations of the last few minutes. I do not like these sensations, either, for more and more they are converting mere village gossip into a fantastic imagery which affects my emotions in a most peculiar and almost unprecedented manner.

It seems hours since I started to write this, but I know it can be only a few minutes, for I have just inserted this fresh page into the machine. The mechanical action of switching the sheets, brief though it was, has given me a fresh grip on myself. Perhaps I can shake off this sense of approaching danger long enough to recount that which has already happened.

At first it was no more than a mere tremor, somewhat similar to the shivering of a cheap tenement block when a heavy truck rumbles close by the curb—but this is no loosely-built frame structure. Perhaps I am supersensitive to such things, and it may be that I am allowing my imagination to play tricks; but it seemed to me that the disturbance was more pronounced directly in front of me—and my chair faces the southeast wing; away from the road, directly in line with the swamp at the rear of the dwelling! Delusion though this may have been, there is no denying what followed. I was reminded of moments when I have felt the ground tremble beneath my feet at the bursting of giant shells; times when I have seen ships tossed like chaff before the fury of a typhoon. The house shook like a Dweurgarian cinder in the sieves of Niflheim. Every timber in the floor beneath my feet quivered like a suffering thing. My typewriter trembled till I could imagine that the keys were chattering of their fear.

A brief moment and it was over. Everything is as calm as before. Altogether too calm! It seems impossible that such a thing could happen and yet leave everything exactly as it was before. No, not exactly—I am thoroughly convinced that something has happened to Dobbs! It is this conviction, added to this unnatural calm, which accentuates the premonitory fear that persists in creeping over me. Fear? Yes—though I am trying to reason sanely with myself that there is nothing of which to be afraid. Critics have both praised and condemned my poetry because of what they term a vivid imagination. At such a time as this I can heartily agree with those who cry "too vivid". Nothing can be very much amiss or . . .

Smoke! Just a faint sulfurous trace, but one which is unmistakable to my keenly attuned nostrils. So faint, indeed, that it is impossible for me to determine whether it comes from some part of the house or drifts through the window of the adjoining room, which opens on the swamp. The impression is rapidly becoming more clearly defined. I am sure, now, that

(Continued on page 177)