Page:Weird Tales volume 24 number 03.djvu/40

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE JEST OF WARBURG TANTAVUL
311

replied. "Will you not tell us just what happened? I think there is a way out of your difficulties."

"There isn't any way," she muttered dully, and her head sank listlessly upon her chest. "He planned his work too well; all that's left for me is death—and damnation afterward."

"But if there were a way—if I could show it to you?"

"Can you repeal the laws of God?"

"I am a very clever person; perhaps I can discover an evasion, if not an absolute repeal. Now, tell me: how and when did Monsieur your late but not lamented uncle, come to you?"

"The night before—before I went away. I woke up about midnight, thinking I heard a cry from Dennie's nursery. I rose to go to him, and when I reached the room where he was sleeping I saw my uncle's face glaring at me through the window. It seemed to be illuminated by a sort of inward, hellish light, for it stood out against the darkness like a jack-o'-lantern, and it smiled an awful smile at me. 'Arabella,' it said, and I could see its thin, dead lips writhe back as though its teeth were burning-hot, 'I've come to tell you that your marriage is a mockery and a lie. The man you married is your brother, and the child you bore is doubly illegitimate. You can't continue living with them, Arabella. That would be an even greater sin than the one you have committed. You must leave them; leave them right away, or'—once more his lips crept back until his teeth were bare—'or I shall come to visit you each night, and when the baby has grown old enough to understand, I'll tell him of his parents' sin. Take your choice, my dear. Leave them and let me go back to my grave in peace, or stay and see me every night, and know that I will tell your son when he is old enough to understand. And if I do it he'll loathe and hate you for the things you are, and curse the day you bore him.'

"’And you'll promise never to come near Dennis or the baby if I go?' I asked.

"He promised, and I staggered back to bed, where I fell fainting.

"Next morning when I wakened I was sure that it had been a dream, but when I looked at Dennis and my own reflection in the glass, I knew it was no dream, but a dreadful visitation from the dead.

"It was then that I went mad. I tried to kill my baby, and when Dennis stopped me I watched my chance to run away, came over to New York and took to this." She looked significantly around the miserably furnished room. "I knew they'd never look for Arabella Tantavul among the sisters of the pavement; I was safer from pursuit right here than if I'd been in Europe or in China."

"But Madame"—de Grandin's voice was vibrant with shocked reproof—"that which you saw was nothing but a dream; a most unpleasant dream, I grant, but still a dream. Look in my eyes, Madame!"

She raised her eyes to his, and I saw his pupils widen, as a cat's do in the dark, saw a line of white outline the cornea, and, responsive to his piercing gaze, beheld her brown eyes set in a fixed stare, first as though in fright, then with a glaze-almost like that of death.

"Attend me, Madame Arabella," he commanded softly. "You are tired—grand Dieu, how tired you are! You have suffered greatly, but you are about to rest. Your memory of that night is gone; so is all memory of all things which have occurred since. You will move and eat and sleep as you are bidden, but of what takes place until I bid you wake you will retain no recollection. Do you hear me, Madame Arabella?"

"I hear," she answered softly, in a small, tired voice.