contention equally between them. [1]Although a trev shall meer to another, it is not to take a rhandir from it. Half a pound comes to the king when a meer shall be fixed between two trevs ; and twenty-four pence come to the judges. When law shall award land to a person, half a pound comes to the king from every rhandir when he shall give investiture.[2]
[3]Thus are suits concerning land and soil elucidated. The claimant is to exhibit his claim ; and after that the defendant his defence ; and after that it is for the elders of the gwlad to consult together amicably which of the parties is right and which is not ; and after the elders shall have considered their opinion and strengthened their proceeding by oath, then the judges are to withdraw apart and decide according to the proceeding of the elders, and inform the king what they shall have
- ↑ V 22 a 6
- ↑ The translation of these two sentences is not in accordance with the punctuation in the text, which if followed would trans- late '. . . between two trevs. Twenty-four ... to the judges when law . . . person. Half a pound ', &c. According to Aneurin Owen the two early Latin texts differ here, Peniarth 28 reading : ' Rex debet . . . uillas. Judices uero . . . denarios, si terra . . . alicui. De qualibet . . . libre ' ; and Brit. Mus. Vesp. E. xi : ' Rex debet . . . villas ; judices vero . . . [denarios]. Si terra . . . alicui . . . de qualibet . . . libre.' Anc. Laws, II. 778, 852 ; also I. 538, 762.
- ↑ V 22 a 13