Page:West Irish folk-tales and romances - William Larminie.djvu/269

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

The Phonetic Text.
237

Phonetic Spelling. Ordinary Spelling. English.
nnj qrinnju cruinniughadh assembly
p paaisjdje páisde child
r rud rud thing
rj erjĕ aire attention
rr see remarks.
rrj
s saal sál heel
sj sjæn sean old
t taa is
tj tjïrj tír country
tt[1] hitt-sjee thuit-sjee he fell
v mŏ væn bhean my wife
w waru mharbh killed

) = a glide, (iota subscript) is the sign of nasality, mrææ̨.

The most important features in the foregoing are,—(1) the use of j, which when initial has the German value, to mark slenderness, when attached to another consonant; (2) the use of c for broad g, dictated partly by the necessity of economising the resources of the Roman alphabet, and by the consideration that c, in most alphabets of uncertain value, and therefore sometimes entirely discarded by phoneticians, is thereby fixed and utilised; (3) the doubling of the vowels, a practice known in old Irish, to indicate length. The accents thus disappear, and, no dots to indicate aspiration being required, the diacritics, whose number is such a frequent source of error, are almost entirely got rid of, the only exception being ‿ the mark of obscurity, which may be usually omitted without

  1. Sound hard.