Page:When It Was Dark.djvu/168

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
148
When it Was Dark

He sat down in a stall and watched a clever juggler doing wonderful things with billiard balls. After the juggler a coarsely handsome Spanish girl came upon the stage — he remembered her at La Scala, in Paris. She was said to be one of the beauties of Europe, and a king's favourite.

After the Spanish woman there were two men, "brothers" some one. One was disguised as a donkey — a veritable peau de chagrin! — the other as a tramp, and together they did laughable things.

With a sigh he went up-stairs and moved slowly through the thronged promenade. The hard faces of the men and women repelled him. One elderly Jewish-looking person reminded him of a great grey slug. He turned into the American bar at one extremity of the horse-shoe. It was early yet, and the big room, pleasantly cool, was quite empty. A man brought him a long, parti-coloured drink.

He felt the pressure of a packet in his pocket. It was Cyril Hands's letter, he found as he took it out. He thought of young Lambert at the club, a friend of Hands and fellow-worker in the same field, and languidly opened the letter:

Two women came in and sat at a table not far from him as he began to read. He was the only man in the place, and they regarded him with a tense, conscious interest.

They saw him open a bulky envelope with a careless manner. He would look up soon, they expected.

But as they watched they saw a sudden, swift contraction of the brows, a momentous convulsion of every feature. His head bent lower towards the manuscript. They saw that he became very pale.

In a minute or two what had at first seemed a singular paleness became a frightful ashen colour.