Page:Who is God in China.djvu/176

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

165

X.

Why, then, should the Chinese, who suffer already sufficiently from the peculiarities of their ill-defined language, be precisely the one people of all the earth, on which the most ambiguous, and, perhaps, the least appropriate term for " God," is to be forced against, may be, their wishes, and certainly, against the genius of their own tongue, and the evidence of their senses ? Even if Confucius could have unravelled the mysterious import of SHIN wei Ling, for " God is a Spirit" (St. John iv. 24), or SHIN-CHE shing-fung, "the Holy- wind of (SHIN) Spirits" for "the Holy Spirit of God," etc., what would he have said when reading of SHIN-che tsze, " the Son of the Spirits" (SHIN) ? He would have exclaimed, " Wo ming, wo ming ee!" " It is not clear, it is not indeed!" And pointing to the most ancient records of the kingdom, traced in his own hands, he would have asked : " Can you possibly mean ' Hwang T'heen SHANG-TE yuen tsze, ' the first begotten of the Supreme Ruler in the Imperial-Heavens?" (Shoo-king, v. 1.)

For the Chinese, like every other nation under Heaven, have worshipped " one personal God, as Supreme over all." Already, in the days of Yaou (B.C. c.c. 2300), SHANG-TE had long been adored as