Page:William of Malmesbury's Chronicle.djvu/105

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
a.d. 787.]
Epistle of Charlemagne.
85

all navigation is prohibited the merchants. Some say that we are to be sent into those parts to treat of peace."

In these words, in addition to what I have remarked above, any curious person may determine how many years have elapsed since the Saracens invaded Africa and Asia Major. And indeed, had not the mercy of God animated the native spirit of the emperors of the Franks, the pagans had long since subjugated Europe also. For, holding the Constantinopolitan emperors in contempt, they possessed themselves of Sicily and Sardinia, the Balearic isles, and almost all the countries surrounded by the sea, with the exception of Crete, Rhodes, and Cyprus. In our time however they have been compelled to relinquish Sicily by the Normans, Corsica and Sardinia by the Pisans, and great part of Asia and Jerusalem itself by the Franks and other nations of Europe. But, as I shall have a fitter place to treat largely of these matters hereafter, I shall now subjoin, from the words of Charles himself, the treaty which was ratified between him and Offa king of the Mercians.

"Charles, by the grace of God king of the Franks and Lombards, and patrician of the Romans, to his esteemed and dearest brother Offa king of the Mercians, sendeth health:—First, we give thanks to God Almighty for the purity of the Catholic faith, which we find laudably expressed in your letters. Concerning pilgrims, who for the love of God or the salvation of their souls, wish to visit the residence of the holy apostles, let them go peaceably without any molestation; but if persons, not seeking the cause of religion, but that of gain, be found amongst them, let them pay the customary tolls in proper places. We will, too, that traders have due protection within our kingdom, according to our mandate, and if in any place they suffer wrongful oppression, let them appeal to us or to our judges, and we will see full justice done. Let your kindness also be apprized that we have sent some token of our regard, out of our dalmatics[1] and palls, to each episcopal see of your kingdom or of Ethelred's, as an

  1. The dalmatic was a garment worn by the clergy, and sometimes by princes. Its name is said to have been derived from its invention in Dalmatia. The pall here apparently signifies an upper vesture also, in form resembling a cloak without sleeves; but it has a variety of meanings. See Du Cange, and note at p. 44, of Bede's Eccles. History.